时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:打工姐妹花第二季


英语课

 Max, you look insanely 1 good. 麦克斯,你今晚真美。


Thanks. Now, maybe you could repeat that to your wife, and where is she? 谢谢夸奖。要不要把这句话对你老婆复诵一遍啊,她人呢?
We never got married. 我没有跟她结婚。
Max! Max! I can't get in! 麦克斯!麦克斯!我进不去!
Wait, what do you mean you didn't get married? 什么,你这没结过婚是什么意思?
Johnny! Hey, Johnny, I'm back here! 强尼!强尼!我在这呢!
I didn't know if I was gonna tell you, but then I got your invite... 我不知道该不该对你说,然后又接到你的邀请函...
Max! Johnny! I'm back here! 麦克斯!强尼!我在这呢!
Should we just go say "hi"? 要不要过去打个招呼?
Uh, no, not right now. 不必,现在没空。
Max! Max! I can't get in! Max! Johnny! 麦克斯!麦克斯!我进不去!麦克斯!强尼!
Max, I've been thinking about you a lot. 麦克斯,我一直很想你。
Stop. Before you say anything else, I just have to say I need candy. 停。在你说任何话之前,我想说...我要先吃糖。
All right, what were you saying? 好了,你刚要说什么来着?
I called off the wedding because she wasn't the one. 我取消了婚礼,她不是我的真命天女。
And you wanna know how I know that? 想知道我从何得知吗?
Max! Johnny! I can't get into the party! Come here. 麦克斯!强尼!我进不去派对现场!过来。
Help me out! Seriously! That doorman is a biatch! 帮帮我!求你了!那门卫就是一贱货!
Okay, so, uh-- Wait, what are we doing? 好了,所以...等等,我们在干嘛?
Making out in a room full of candy. Right. 在放满糖果的房间里亲热。对哦。
No, no, this can't happen. I was gonna give you my "suck 2 it" face. 不行,不能这样。我本来要给你我的"你去死吧"脸呢。
Okay, give it to me. I deserve 3 it. 行,对我做吧。我应得的。
Your "suck it" face is hot. 你的"你去死吧"脸好性感
It's the hair. Greatest night of my life! 是发型的功劳。我人生中最棒的一晚了!
 

ad.精神错乱地;疯狂地
  • He got insanely angry at being made a fool of. 他为受到愚弄而气得发昏。
  • She got insanely jealous and there was a terrible fight. 她妒忌得发疯,结果是大吵一架。
vt.吸,吮,吸入,吮吸,吸收,获得;vi.吸,吸奶;n.吸,吸入,吮吸
  • It's good to suck in such clean fresh air for a change.换个环境,吸点清新空气,真是好极了。
  • Bees suck honey from flowers.蜜蜂从花中吸吮蜜汁。
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
标签: 打工姐妹花
学英语单词
2-naphthol
Akcadag
Alcan Highway
alcohol coagulation test
angular separation
arthropathia neurotica
atri-
Balambangan, Pulau
baqty (bakhty)
bar length
Batrachium
battle of Marston Moor
be going on
biomycin
boze
bromoxanide
cajinin
cantillation
carboxylmethyltransferases
checkerspot
cheese cement
chelsea
Chrysolophus pictus
collar-studs
come in upon
cremeomycin
cross-eyed
debt problem
diene polymerization
disfranchise
diving boards
dolly knot
double-resonance
factory-backed
feed butter milk powder
formal expression
galvanopuncture
gas counting
great philippine eagle
gyro-horizon indicator
heteroeroticism
high pressure autoclave
hog-caller
hoist hole
Hull War and Strikes Insurance
hypomenorrhea
index-trend
kicked some ass
kobin
kunin
leisure-time activity
Librivox
light leather
light partition
mastri
minority ownership
Namdagūn
neogermbudine
nini
nonaxial stress
northwestern polytechnical university
open up something
parallel network
party-boy
patricentric
pear psyllid
phase transformation
poison arrow frogs
present state examination
preservative factor
rancours
reitz
reseved
sample-in counting interval
sassafras oils
Settons, Lac des
sexes
shear fracture transition temperature
shopbots
sleided
sowdy
stevedores
strioscopy
sulci intestinalis
the lodge
thermohygrostat
thimble printer
three quarter hard annealing
thwack
trailing edge flap (tef)
trimming data
triskaidecagons
turbinotomia
turret lenses
vector error correction model (vecm)
vertical inverter
vestigial-side-band filter
villosate
waks
weakhanded
welding torch
whitier