It's not his fault he's not funny. We put his sense of humor on a high shelf. 他没幽默感不是他的错。我们把他的幽默感放到一个很高的架子上。 Hey, Max, you know, daddy always told me you were special, and now I see it. 麦克

发表于:2019-01-01 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

So, Darius, what was Earl like as a dad? It must have been great, huh? 达瑞斯,厄尔是个什么样的爸爸?感觉一定很棒吧? I bet he packed the coolest lunches. A joint for recess, and a gin and juice box. 我敢说他一定给你准备

发表于:2019-01-01 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Hi, I'm looking for Earl. 你好,我是来找厄尔的 And no, I'm not here to return a bag of skunky weed. 不,我不是来还过期大麻的。 Oh, my god. I'm so excited to see you. 天啊,见到你非常激动。 Come on in, I'll take reall

发表于:2019-01-01 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Earl, you are looking particularly gorgeous this evening. 厄尔,你今晚看着特别帅气呀。 Well, I would say, don't flatter me but let's face it. 我本来要说少奉承我,但确实如此。 Everything came together tonight. 今晚一切都

发表于:2019-01-01 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Max, slow down. I can't walk any faster in Sophie's giant sneakers. 麦克斯,慢点。穿着苏菲的大号运动鞋,我走不快。 I can't believe she benches 250 in these. 她居然能穿着这玩意举250磅重的哑铃。 Oh, my God. My han

发表于:2019-01-01 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Okay, that's Oleg. You did tell him he's filming us for an audition and not making a porno, right? 奥列格来了。你有告诉他是来拍试镜带,而不是来拍黄片的吧? Yeah, I made it very clear. 有的,我说得非常清楚。 Why

发表于:2018-12-07 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

All right, we're ready for team one. Step up. You have 30 seconds. 好的,第一组请上场。请上前。你们有三十秒。 Okay, cute aprons. But what's their brand? 好的,围裙挺可爱。但品牌特色呢? In five, four, three, two..

发表于:2018-12-07 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

We knew it, we got it. I knew it, I saw it! 我们知,我们行。我早知,我已见。 Is this how you imagined it when you were laughing at all the dumb-dumbs on Cupcake Wars? 你嘲笑上节目的傻蛋们时,有想到过此情此景吗?

发表于:2018-12-07 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

This is a disaster. We are the worst team ever. 这真是场灾难。我们是节目史上最烂的一组了。 We are not. What are you doing? 我们才不是呢,你在干嘛? Putting shrimp in my pocket to take home. We gotta get something out

发表于:2018-12-07 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Okay, here we go, girls. Arch your backs. Sorry, force of habit. Action. 好的,姑娘们,好戏上场。翘起你的屁屁,抱歉,职业病。开始。 Hey, what's up? I'm Max, and this is my partner, Caroline. 大家好吗,我是麦克斯,

发表于:2018-12-07 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

We can do our sweet potato mash cupcake. 我们可以做我们的地瓜泥小蛋糕。 Ooh, with peanut molasses drizzle. Gumbo cupcake! Gumbo cupcake! 再撒上糖蜜花生碎。秋葵小蛋糕!秋葵小蛋糕! What are we gonna do? I don't know

发表于:2018-12-07 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

Congratulations, Max! 恭喜你啊,麦克斯 Sophie, we didn't get it. 苏菲,我们没赢 Oh, congratulations, Caroline! 恭喜你啊,卡洛琳 Sophie, I told you, we didn't get picked. 苏菲,我说了,我们没被选上 What am I suppose

发表于:2018-12-07 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季