Why are you staring at me like that? 你干嘛那样盯着我 I'm not staring. 我没盯着你 Yeah, you are. You got something to say? Yeah, I do. Easy now, boys. 盯就盯了,你有话要说吗?当然有。冷静,孩子们 I'm gonna get some
Fresh air! Listen up. 空气真好。听着 I'd like nothing better than to leave you stewing in your own filth. 我真希望让你们被自己的体臭熏死 But after speaking with Tom, I have a proposition for you. 但是和汤姆谈过之后,我有
What are they doing? I don't know. 它们在干什么?我不知道 And there's no Mechs with them. That's weird. 械甲怪没有和它们在一起。真奇怪。 The one with the red eye creeps me out. 红眼的那只让我心里发毛 Is that one
You can go see your old man now. 你可以去看你老爸了 I don't want to. 我不想见他 What do you mean you don't want to? Hey, Matt. I don't want to! 你什么意思?马特。我就是不想 Hey, captain. I heard they pulled a circuit board
One long, two short means it's me. 一长两短代表是我 All clear is two short, one long. 两短一长代表前方安全 And if you got Skitters following you? 如果有迅猎兽跟着你怎么办 You get the first shot. 你开第一枪 Awesome.
Is he gonna be okay? 他会没事吗 Of course he's gonna be okay. 当然,他不会有事的 Well, we just got him back. 我们才刚把他救回来 I know, buddy. 我知道,小子 You think it's true... what he was saying...that he might hurt us
Swimming across that river's nothing for Ben. 对于本来说,游泳过河不是问题 It's those spikes. 问题是他背上的钉子 He can run for miles without breaking a sweat. 他跑几英里,可以连汗都不出 He has ears like a jack rab
We don't have to rebuild it, captain. We could just patch it up. 上尉,我们不必完全重建。我们只需把它修复 You know, the supports look like hell, but I think they'll hold. 虽然这桥看似烂透了,但我觉得它能挺住 We c
You can't even walk across this thing. 这连个人都走不过去 Dollars to doughnuts, the beamers will bomb the hell out of your work crews 一旦被激光飞船发现,它们就会把你的维修队炸飞 10 minutes after they started trying to
No, it's true. Dylan's alive. 不,是真的,迪兰还活着 He's holed up in a mine shaft in Minnesota, rewriting his protest songs into war ballads. 他躲在明尼苏达州的一个矿井里,把他那些抗议歌曲改编成战争之歌 Delva
After we attacked this structure in Boston, the aliens want us like hounds on a fox. 在我们袭击了波士顿基地后,外星人就像猎犬紧盯猎物一样盯着我们 Tried every trick I could think of to shake them, but, uh, they surrounded
Bridge looks good! 桥面还算结实 I mean, considering. We may have a real shot at crossing here, guys. 相对来说。我们也许真有机会通过这里,伙计们 That's good. Aliens have blown up every other bridge within a hundred miles of
Checked you out from head to toe. You seem perfectly normal. 已经彻底检查过了,你看起来很正常 Well, what if it wasn't something physical but psychological? 如果不是身体上而是心理上的问题呢 Could they have given me some
Tom. How you feeling? 汤姆。你怎么样 Like it's good to be home. Captain, we should talk. 回家的感觉真好。上尉,我们应该谈谈 Plenty of time for that. You just get better first. 不急,你先好好休养 A lot of people will b
You're still here. 你还在这里 I never left, Tom. You gave us quite a scare. You feeling all right? 我一直都在,汤姆。你把大家都吓坏了。感觉还好吗 Better. My boys? 好多了。我儿子们呢 They're fine. I should have had
This is bad. We need to keep riding. It's close. 情况很糟,我们最好继续赶路。听起来很近 I don't want to be here anymore! 我不想待在这里了 That's Mech fire. That's a shotgun. That means there's people. 那是械甲怪的火炮
All right, guys, we got incoming. Okay, we're gonna go dark. 大家注意,敌人来了。好的,要变黑了 There's something there. I just can't get ahold of it. 里面有东西。我就是找不到 All right, guys, we're gonna lay low and hope
You gonna lie there all night? 你要在这里躺一整晚吗 You picked a great place to take cover. 你选了个不错的地方来做掩护 You want to see a pretty sight? 你想看得更清楚吗 I think hal's team knocked out that antenna. 哈尔的
I wish we had a bigger rocket. I hear that. 要是能扛个更大的火箭炮就好了。我听到了 Let's go. We don't have all night. 上,我们可没时间耗一整晚 You haven't said a word since you got on the bus. What's going on, Matt? Not
You think they mate for life? 它们一生只有一个伴侣吗 No. They got to have multiple sex partners. 不,它们一定有多个性伴侣 So you think Skitters sleep around, huh? How do you know for certain? 这么说,你觉得迅猎兽到处沾
- 陨落星辰第二季 第49期:心情低落的众人
- 陨落星辰第二季 第45期:谈判
- 陨落星辰第二季 第46期:吉米受重伤
- 陨落星辰第二季 第30期:争执再起
- 陨落星辰第二季 第29期:绑住汤姆
- 陨落星辰第二季 第28期:汤姆眼睛中的异物
- 陨落星辰第二季 第27期:汤姆发病
- 陨落星辰第二季 第26期:自告奋勇
- 陨落星辰第二季 第25期:商量对策
- 陨落星辰第二季 第24期:汇报情报
- 陨落星辰第二季 第23期:失去信心
- 陨落星辰第二季 第22期:侦查遇敌
- 陨落星辰第二季 第21期:了解近况
- 陨落星辰第二季 第20期:与大家见面
- 陨落星辰第二季 第19期:汤姆终于苏醒
- 陨落星辰第二季 第18期:与陌生女孩告别
- 陨落星辰第二季 第17期:惊魂一刻
- 陨落星辰第二季 第37期:危急时刻
- 陨落星辰第二季 第36期:炸毁信号塔
- 陨落星辰第二季 第35期:准备出发(2)
- 陨落星辰第二季 第49期:心情低落的众人
- 陨落星辰第二季 第45期:谈判
- 陨落星辰第二季 第46期:吉米受重伤
- 陨落星辰第二季 第30期:争执再起
- 陨落星辰第二季 第29期:绑住汤姆
- 陨落星辰第二季 第28期:汤姆眼睛中的异物
- 陨落星辰第二季 第27期:汤姆发病
- 陨落星辰第二季 第26期:自告奋勇
- 陨落星辰第二季 第25期:商量对策
- 陨落星辰第二季 第24期:汇报情报
- 陨落星辰第二季 第23期:失去信心
- 陨落星辰第二季 第22期:侦查遇敌
- 陨落星辰第二季 第21期:了解近况
- 陨落星辰第二季 第20期:与大家见面
- 陨落星辰第二季 第19期:汤姆终于苏醒
- 陨落星辰第二季 第18期:与陌生女孩告别
- 陨落星辰第二季 第17期:惊魂一刻
- 陨落星辰第二季 第37期:危急时刻
- 陨落星辰第二季 第36期:炸毁信号塔
- 陨落星辰第二季 第35期:准备出发(2)