Well, if they're drones, they got to get their commands from somewhere, right? Yeah. 如果它们是无人机,那总得从某处获得指令吧。没错 I mean, it's most likely this base. 很可能就是这个基地了 Yeah, this big flyswatter-lo
How did you find this wreck? 你是如何发现残骸的 Saw the beamer get hit and fly off, figured it was trying to regroup with its forces, 眼看激光飞船被击中后飞速逃离,我猜他们一定是想重组兵力 so I followed the course
Dad. Nightmares? Yeah. 爸爸。做恶梦了吗?是的 Yeah, I had a lot of those after Anne took my harness off. 安帮我取下脊甲后,我也做了很多噩梦 How'd you shake them? 你是如何摆脱它们的 I stopped sleeping. Just came ba
Lourdes, get to the other side now. Come on. On foot. Go! Lourdes. 卢尔德,现在立马去另一边。快点,走路去,卢尔德 Dr. Glass, is there any way you can get out and hoof it. 格拉斯医生,你可以出去走过去吗 I can't le
I think you're wrong. 我觉得你说得不对 I remember something he told me once, 我记得他跟我说过 about making the price of the occupation so high, the aliens have to leave. 只有让它们每一次侵略都付出惨痛代价,它们才会
The school's only a few miles that way. 顺着这条路,学校就只有几英里了 But they'd be long gone by now. 不过他们现在肯定早就走了 I've been seeing a lot of airships heading southwest to Connecticut. 我看到很多飞船往西南
Stop! Quit struggling! Stop! Get off of me! 住手!别再挣扎了!住手,别碰我 I swear, if you don't let go of that bag, I will shoot you! Leave me alone! 你要是再不松开包,我就毙了你!别碰我 It's all we have left! Please
Captain. I'll have the med bus packed and ready to go in a half-hour. 上尉。我会让医疗车在半小时内准备好出发 How's Tom? I need to know what happened to him on that ship. 汤姆怎么样了?我得知道他在那艘飞船上发生了
Anthony! Open fire! 安东尼!开火! Where the hell is our backup?! 后援都哪里去了 Keep your heads down! Make every shot count! 大家小心,每枪都要打准 Remember the drill, five-o -- Arms, legs, then the cabeza! 记住游击要诀。胳
Let's turn him over. 给他翻个身 No exit wound. That means the bullet's still inside. Okay. 没有穿透伤口。说明子弹还在体内 Lourdes, I need his pressure. 卢尔德,量血压 Dad! Dad! Hey, buddy. What happened to him?! 爸爸!弟弟
Hey! I've been here for days! 喂!你们关了我这么久 I want to know about my son! No! 我想知道我儿子的事!不要 Don't. Karen? Sorry for this, Tom. I hope you're not afraid. 够了。凯伦。我很抱歉,汤姆。希望你不要害
So, they finally got the bullet out, but Anne says he's looking pretty weak. 终于把子弹取出来了,但安说他还是很虚弱 Your father's a fighter, Hal. I know that firsthand. 你父亲是个硬汉,哈尔,这个我有体会 Yeah, but
The girl told us you were a historian before we came. 听那女孩说,我们来之前你是一位历史学家 Karen? It's not her anymore, is it? I'm talking to you? 凯伦?现在是跟你说话,不是跟她 She is allowing me to speak through
Ben, I've been looking for you. 本,可让我好找 I wanted to be by myself for a while. You heard what happened, right? 我想自己呆一会儿。你听说了吧 Yeah. I know you didn't mean to hurt dad. You're going out again. 听说了,我知道
Pretty sweet spot for wasting Skitters. 这位置收拾突击者不错 Put a shooter up on the roof with a barrett. 屋顶上布一个枪手 Yeah, a .50-cal will put a hole through anything. 是啊,点50的神器什么都能穿透 Maybe get a cross
Captain, you wanted to see me? 上尉,你找我 Dai tells me that you're doing a fair job of taking over for Scott. He did? 戴告诉我你在找人接手斯科特的工作。是吗 I can only hope he's right. 我只能希望他是对的 We think t
I don't care what you wanted from us. 我不在乎你想从我们这里得到什么 There must have been a way to get it peacefully. 肯定能通过和平的办法得到 You didn't even try to talk to us before the attack. 你在攻击之前甚至没尝
Tom Mason, 2nd Mass. I didn't know they had anybody else. 我是马萨诸塞州第二团的汤姆梅森。我不知道它们还挟持了其他人 Neither did I. Bonnie Garcia, Vermont militia. 我也是。伯妮加西亚,佛蒙特州国民军 Basta
We got Beamers on top of us! 激光飞船已经飞过来了 Where the hell is Hal and Ben?! That wasn't eight minutes! 哈尔和本呢?根本不是八分钟呀! Looks like the bad guys are growing a brain. 看来这帮坏蛋变狡猾了 Captain,
As soon as we get to the next camp, you and I are going back with a search party. 一到下个营地,我们就带着搜救组回来找他 How did we do? 战果如何 We lost three vehicles, a food truck... 损失了三辆战车和一辆食物补给车
- 陨落星辰第二季 第49期:心情低落的众人
- 陨落星辰第二季 第45期:谈判
- 陨落星辰第二季 第46期:吉米受重伤
- 陨落星辰第二季 第30期:争执再起
- 陨落星辰第二季 第29期:绑住汤姆
- 陨落星辰第二季 第28期:汤姆眼睛中的异物
- 陨落星辰第二季 第27期:汤姆发病
- 陨落星辰第二季 第26期:自告奋勇
- 陨落星辰第二季 第25期:商量对策
- 陨落星辰第二季 第24期:汇报情报
- 陨落星辰第二季 第23期:失去信心
- 陨落星辰第二季 第22期:侦查遇敌
- 陨落星辰第二季 第21期:了解近况
- 陨落星辰第二季 第20期:与大家见面
- 陨落星辰第二季 第19期:汤姆终于苏醒
- 陨落星辰第二季 第18期:与陌生女孩告别
- 陨落星辰第二季 第17期:惊魂一刻
- 陨落星辰第二季 第37期:危急时刻
- 陨落星辰第二季 第36期:炸毁信号塔
- 陨落星辰第二季 第35期:准备出发(2)
- 陨落星辰第二季 第49期:心情低落的众人
- 陨落星辰第二季 第45期:谈判
- 陨落星辰第二季 第46期:吉米受重伤
- 陨落星辰第二季 第30期:争执再起
- 陨落星辰第二季 第29期:绑住汤姆
- 陨落星辰第二季 第28期:汤姆眼睛中的异物
- 陨落星辰第二季 第27期:汤姆发病
- 陨落星辰第二季 第26期:自告奋勇
- 陨落星辰第二季 第25期:商量对策
- 陨落星辰第二季 第24期:汇报情报
- 陨落星辰第二季 第23期:失去信心
- 陨落星辰第二季 第22期:侦查遇敌
- 陨落星辰第二季 第21期:了解近况
- 陨落星辰第二季 第20期:与大家见面
- 陨落星辰第二季 第19期:汤姆终于苏醒
- 陨落星辰第二季 第18期:与陌生女孩告别
- 陨落星辰第二季 第17期:惊魂一刻
- 陨落星辰第二季 第37期:危急时刻
- 陨落星辰第二季 第36期:炸毁信号塔
- 陨落星辰第二季 第35期:准备出发(2)