Well, if they're drones, they got to get their commands from somewhere, right? Yeah. 如果它们是无人机,那总得从某处获得指令吧。没错 I mean, it's most likely this base. 很可能就是这个基地了 Yeah, this big flyswatter-lo

发表于:2019-01-29 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

How did you find this wreck? 你是如何发现残骸的 Saw the beamer get hit and fly off, figured it was trying to regroup with its forces, 眼看激光飞船被击中后飞速逃离,我猜他们一定是想重组兵力 so I followed the course

发表于:2019-01-29 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Dad. Nightmares? Yeah. 爸爸。做恶梦了吗?是的 Yeah, I had a lot of those after Anne took my harness off. 安帮我取下脊甲后,我也做了很多噩梦 How'd you shake them? 你是如何摆脱它们的 I stopped sleeping. Just came ba

发表于:2019-01-29 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Lourdes, get to the other side now. Come on. On foot. Go! Lourdes. 卢尔德,现在立马去另一边。快点,走路去,卢尔德 Dr. Glass, is there any way you can get out and hoof it. 格拉斯医生,你可以出去走过去吗 I can't le

发表于:2019-01-29 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

I think you're wrong. 我觉得你说得不对 I remember something he told me once, 我记得他跟我说过 about making the price of the occupation so high, the aliens have to leave. 只有让它们每一次侵略都付出惨痛代价,它们才会

发表于:2019-01-01 / 阅读(145) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

The school's only a few miles that way. 顺着这条路,学校就只有几英里了 But they'd be long gone by now. 不过他们现在肯定早就走了 I've been seeing a lot of airships heading southwest to Connecticut. 我看到很多飞船往西南

发表于:2019-01-01 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Stop! Quit struggling! Stop! Get off of me! 住手!别再挣扎了!住手,别碰我 I swear, if you don't let go of that bag, I will shoot you! Leave me alone! 你要是再不松开包,我就毙了你!别碰我 It's all we have left! Please

发表于:2019-01-01 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Captain. I'll have the med bus packed and ready to go in a half-hour. 上尉。我会让医疗车在半小时内准备好出发 How's Tom? I need to know what happened to him on that ship. 汤姆怎么样了?我得知道他在那艘飞船上发生了

发表于:2019-01-01 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Anthony! Open fire! 安东尼!开火! Where the hell is our backup?! 后援都哪里去了 Keep your heads down! Make every shot count! 大家小心,每枪都要打准 Remember the drill, five-o -- Arms, legs, then the cabeza! 记住游击要诀。胳

发表于:2019-01-01 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Let's turn him over. 给他翻个身 No exit wound. That means the bullet's still inside. Okay. 没有穿透伤口。说明子弹还在体内 Lourdes, I need his pressure. 卢尔德,量血压 Dad! Dad! Hey, buddy. What happened to him?! 爸爸!弟弟

发表于:2019-01-01 / 阅读(95) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Hey! I've been here for days! 喂!你们关了我这么久 I want to know about my son! No! 我想知道我儿子的事!不要 Don't. Karen? Sorry for this, Tom. I hope you're not afraid. 够了。凯伦。我很抱歉,汤姆。希望你不要害

发表于:2019-01-01 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

So, they finally got the bullet out, but Anne says he's looking pretty weak. 终于把子弹取出来了,但安说他还是很虚弱 Your father's a fighter, Hal. I know that firsthand. 你父亲是个硬汉,哈尔,这个我有体会 Yeah, but

发表于:2019-01-01 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

The girl told us you were a historian before we came. 听那女孩说,我们来之前你是一位历史学家 Karen? It's not her anymore, is it? I'm talking to you? 凯伦?现在是跟你说话,不是跟她 She is allowing me to speak through

发表于:2019-01-01 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Ben, I've been looking for you. 本,可让我好找 I wanted to be by myself for a while. You heard what happened, right? 我想自己呆一会儿。你听说了吧 Yeah. I know you didn't mean to hurt dad. You're going out again. 听说了,我知道

发表于:2019-01-01 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Pretty sweet spot for wasting Skitters. 这位置收拾突击者不错 Put a shooter up on the roof with a barrett. 屋顶上布一个枪手 Yeah, a .50-cal will put a hole through anything. 是啊,点50的神器什么都能穿透 Maybe get a cross

发表于:2019-01-01 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Captain, you wanted to see me? 上尉,你找我 Dai tells me that you're doing a fair job of taking over for Scott. He did? 戴告诉我你在找人接手斯科特的工作。是吗 I can only hope he's right. 我只能希望他是对的 We think t

发表于:2019-01-01 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

I don't care what you wanted from us. 我不在乎你想从我们这里得到什么 There must have been a way to get it peacefully. 肯定能通过和平的办法得到 You didn't even try to talk to us before the attack. 你在攻击之前甚至没尝

发表于:2019-01-01 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

Tom Mason, 2nd Mass. I didn't know they had anybody else. 我是马萨诸塞州第二团的汤姆梅森。我不知道它们还挟持了其他人 Neither did I. Bonnie Garcia, Vermont militia. 我也是。伯妮加西亚,佛蒙特州国民军 Basta

发表于:2019-01-01 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

We got Beamers on top of us! 激光飞船已经飞过来了 Where the hell is Hal and Ben?! That wasn't eight minutes! 哈尔和本呢?根本不是八分钟呀! Looks like the bad guys are growing a brain. 看来这帮坏蛋变狡猾了 Captain,

发表于:2019-01-01 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季

As soon as we get to the next camp, you and I are going back with a search party. 一到下个营地,我们就带着搜救组回来找他 How did we do? 战果如何 We lost three vehicles, a food truck... 损失了三辆战车和一辆食物补给车

发表于:2019-01-01 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 陨落星辰第二季