标签:18L看听学英语 相关文章
[00:02.14]I want him. I want him bad. [00:04.04] [00:05.19]Y-e-l-l! Everybody yell! Say, everybody yell! [00:09.82] [00:10.23]Y-e-l-l! Everybody yell! [00:13.62] [00:13.91]Nice kick this time, Collins. Nice job. [00:16.41] [00:17.13]What in the world
[00:02.44]- Jessie, youll be ok in the attic? - Of course I will. - 翠丝 你呆在阁楼里没事吧? - 当然没问题 [00:06.66]Besides, I know about Buzzs Spanish mode. 再说 我知道巴斯的西班牙语模式呢 [00:10.52]My what? 我的什么
[00:16.37]我要选一个房间 I wanna pick a room. [00:21.08]请便 Go ahead. [00:24.42](电视间) [00:41.40]拿着 Here. [00:43.17]赶快戴上 无论如何都别摘下来 Put these on quick, and dont take them off whatever you do. [00:46.74]这光
[00:04.14]But we are a team. 但是我们是一个团队啊 [00:05.98]We are Les Trois Gourmandes. One for all. 我们是无敌三剑客啊,是一个整体啊 [00:10.30]Yes, its absolutely true, Louisette. Yes, its true. 确实是这样,Louisette,
[00:02.92]他觉得他错了 and he thinks he made a mistake. [00:04.99]这混蛋本来就错了 No shit, he made a mistake. [00:07.59]你最好别再打算和他见面 You better not be thinking of seeing him. [00:10.02]我们还是夫妻 我有权这
[00:28.22]I sent her out for groceries, and that was two hours ago, Carol. 我让她到杂货店买东西已经两个钟头了 卡罗尔 [00:30.50]Well, you are one to talk. 我只可以跟你说了 [00:32.62]You go through, like, six housekeepers a
[00:02.40]Get off me, Chris! Why are you here? 放开我,克里斯! 你来干什么? [00:04.44]Why do you keep messing with my head? 为什么把我搅得一团乱? [00:05.48]I messed with your head for three days. 我让你乱了三天 [00:0
[00:03.12]The light pink one. Yeah. 那就淡粉色吧 [00:06.40]Not much love life, huh? 感情不顺利吧? [00:08.32]Not getting younger. 不会显年轻的 [00:14.08]Did you hear that? 听到了吗? [00:16.84]What is that? Why do I always get the
[00:08.64]Hey, excuse me. 不好意思 [00:10.64]- How you doing? - Howdy. -早安 -你好 [00:13.80]Im looking for two friends of mine, Paul and Meryl. 我在找我的朋友梅莉和保罗 [00:16.16]Oh, the Fosters. 你是指佛斯特夫妇 [00:18.3
[00:02.28]给我看看 Give it to me. [00:05.44]去你的 Fuck you! [00:32.68]我开始觉得我被诅咒了 I started to feel Id been cursed. [00:35.48]不死的诅咒 ...the curse of invincibility. [00:41.94]尼奇,回到你的房间去 Nicki, pl
[00:01.28]I sure saw some things 我见识了不少事情 [00:03.16]Oh, you seen some pain 你也尝过痛苦 [00:06.08]Some joy too? 还有喜悦,是吧? [00:08.96]-Sure. Sure, I did. -Yeah, thats what I wanna hear - 对,没错 - 我就是想听
[00:01.36]So I dont want to know anything, ever. 我还是永远什么都不知道的好 [00:04.16]Should we toast? To marriage? 是不是该干个杯? 敬婚姻? [00:07.24]Um, actually, Im not drinking. 事实上 我现在不喝酒 [00:13.00]Neither
[00:02.28]Dreams of so many... 这么多人的梦想 [00:04.20]on the floor. 都幻灭了 [01:27.20]Latika! 拉蒂卡! [01:30.16]Latika! 拉蒂卡! [01:40.20]Latika! 拉蒂卡! [01:49.24]Latika! 拉蒂卡! [01:53.04]Latika! Latika! 拉蒂卡! [02:01.
[00:53.24]Frank! 弗兰克! [00:55.52]Are you all right? 你怎么样? [00:56.72]Im fine. 我没事 [00:59.60]I just dropped in to do a little shopping. 我只是掉下去 可以买点东西了 [01:03.72]I gotta lose this sled. 我得把雪橇扔了
[00:05.90]Come on. Just one game. 快,不就是场游戏嘛 [00:06.58]Sure. Why not? 好,当然好了 [00:11.46]A few of us were leaving. You could take their place. 有些人正要走,你们可以替他们 [00:12.58]We'll bat first. 我们先击
[00:02.30]Sylvester! l can't let you save the best for last. Sylvester! 我最终还是不能让你得第一 [00:08.10]Because the crowd out there is really feeling us. 因为外面的尖叫声 已经足够肯定我们了 [00:08.30]Man, what's it to
[00:03.20]What's the matter, baby? 宝贝你怎么了? [00:05.76]I just, I have that reaIIy annoying feeIing in the pit of my stomach. 我只是,感觉心神不宁 [00:11.12]You know that feeIing when...? 你知道就像... [00:12.20]Yes. I get i
[00:01.03]So all he can do is run away, [00:03.01]where he can meet the girl he'll love second most. [00:10.53]- Unless... - Unless what? [00:13.28]Unless you can get to him before he closes the book on you. [00:18.18]But once it's closed, it's close
Lesson 31 Tom: Heads or tails, Sue? Sue: Heads! Sue: It's heads! Tom: Come on our side. Tom: Heads or tails, Sandy? Sandy: Tails! Sandy: It's tails! Tom: Go on their side. Tom and Billy: Pull! Pull!
[00:01.28]Thundercats are go! 汽车人,变形出发了! [00:02.96]Fall out! Fall out! 搞大啦,搞大啦! [00:04.48]You okay? 感觉还行么? [00:07.36]-Do you have the admittance form? -Got em! -带了陪产许可书了没有? -带了!