[00:00.00]Don't want no one else getting hurt, do we? 不想再有任何人受到伤害 [00:33.46]Whoa. 哇 [00:36.82]This is incredible. 太棒了 [00:41.30]It's so light and open, you know? 这么宽敞明亮 [00:44.54]What did you expect, coffins

发表于:2018-11-30 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 听电影学英语-暮光之城

It might have taken the warlock fifty years to find such a woman, yet it so happened that the very day after he decided to seek her, a maiden answering his every wish arrived in the neighborhood to visit her kinsfolk. 男巫恐怕要花上五十年才能

发表于:2018-12-18 / 阅读(163) / 评论(0) 分类 诗翁彼豆故事集

Lesson 79 A Strange Piece of Wood 一根奇怪的木头 Words: dreary adj. 沉闷的 drench v. 使湿透 drift vi. 漂流,漂泊 driftwood n. 浮水 drill vt. 钻孔,打眼 n./vi. 训练,操练;反复练习;n. 钻头,钻机 drizzle v. 下毛毛雨n. 细雨 drought n. 干旱 drowsy adj.

发表于:2018-12-30 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 胡敏托福词汇记单词

8.BRAN 第八章布兰 The hunt left at dawn. The king wanted wild boar at the feast tonight. 打猎的队伍于黎明启程,国王希望能为今天的晚宴多添一道野熊大餐。 Prince Joffrey rode with his father, so Robb had been allowe

发表于:2019-01-02 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

The script of this programme 本节目台词 Beefeaters have guarded the Tower of London for hundreds of years Finn: The call of a raven. Jean: 大乌鸦? A raven. 我们中国人可不太喜欢乌鸦,因为它有点不吉利。 Finn: Yes, but dont worry, today weve come to a

发表于:2019-01-07 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 都市掠影

[全屏观看] 点击右键- 另存为 可保存这个Flash影片 游戏说明: 方向键控制移动方向,把地牢里的门打开后才能出去,门都是往另一个方向开的,找准方向,推开门就可以了。到达了终点就算胜利

发表于:2019-01-08 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语单机游戏

The script of this programme 本节目台词 Terror down in the Dungeon Insert Ive seen strange and terrible things like the woman in black. She stares into you with evil eyes that burn right through your soul. Jean: Oh no Neil, where have you brought me

发表于:2019-01-16 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 都市掠影

I spend most of my time thinking about little girls, 我生活中的大部分时间都在思考关于小女孩的事情, which is kind of a weird thing for a grown man in our society to say. 这对于当今社会一位成年男性而言未免有些奇

发表于:2019-01-18 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

Deepwater fishing boats and river runners came and went, ferrymen poled back and forth across the Blackwater Rush, 深水渔船和河流渡筏络绎不绝,船夫撑篙往来于黑水湾, trading galleys unloaded goods from Braavos and Pentos and

发表于:2019-01-30 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

埃琳娜让好友卡罗琳保密,独自去地牢找凯瑟琳,以给她血液来交换关于诅咒的事。凯瑟琳告诉埃琳娜,最古老的第一代元老吸血鬼克劳斯,一直在找追捕凯瑟琳,可是没想到1492年凯瑟琳被吸

发表于:2019-02-05 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 吸血鬼日记

That stepthat stepthat little step, so light Upon the ground, how heavy does it fall Upon my heart! 那脚步声,轻轻地一点点走近了,却是重重地踩在我的心上。 I feel my child! 孩子呀,我能感觉你过来了。 (Enter Sarn

发表于:2019-02-13 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 美国语文第五册

If so, he might be hours behind, but he would still be here too soon for Ned's liking. He had only to look at Sansa's face to feel the rage twisting inside him once again. 若真是如此,他应该还要几个小时才会出现,这已经比奈德期

发表于:2019-02-17 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

A woman fell to her knees to plead for the head of a man executed as a traitor. 有个女人跪地乞求一位因叛国罪而被砍头的男子的首级, She had loved him, she said, and she wanted to see him decently buried. 她说她很爱他,希

发表于:2019-02-17 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

The editorial on the Camp David Accords. 关于戴维营协议的社论 It is the opinion of this newspaper 本报认为 that President Carter demand Israel 卡特总统应要求以色列 withdraw all its citizens 撤出约旦河西岸 from the Gaza

发表于:2019-02-26 / 阅读(164) / 评论(0) 分类 纸牌屋第一季

Sharp, hurried movements could dislodge the bollard.Seems to be holding at the moment. 突兀的大动作可能会使绳索脱离冰柱 现在看起来还能挺得住 But the longer it's forced to take my weight,the greater the chance it will collaps

发表于:2019-03-04 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 荒野求生

My door is always open to the Night's Watch, Father said. 我家的门永远为守夜人而开。父亲说。 Desmond ushered the man inside. He was stooped and ugly, with an unkempt beard and unwashed clothes, yet Father greeted him pleasantly and a

发表于:2019-03-10 / 阅读(136) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

A wizard, said Ned, unsmiling. Did he have a long white beard and tall pointed hat speckled with stars? 巫师,奈德皮笑肉不笑地说,那他有没有长长的白胡子和镶满星星的尖帽子呢? No! It wasn't like Old Nan's stories. He

发表于:2019-03-10 / 阅读(109) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

You realize I had half my guard out searching for you? Eddard Stark said when they were alone. 你知不知道我派出一半的卫士去找你?等他们独处后, Septa Mordane is beside herself with fear. She's in the sept praying for your safe

发表于:2019-03-10 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

His words crashed among the lords bannermen like a great stone from a catapult. 他的这番话,有如投石机射出的巨石,在北境诸侯中炸裂开来。 Not one of them approved. They cursed, argued, shouted down each other. 众人均大为

发表于:2019-03-10 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

The king eats, Robert had said, and the Hand takes the shit. 国王吃席,劳勃这么说,首相拉屎。 How he had laughed. Yet he had gotten it wrong. 那时他笑得好不开心哪,只可惜他弄错了。 The king dies, Ned Stark thought,

发表于:2019-03-10 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》