标签:绿箭侠 相关文章
Felicity! What? Just a few more seconds! Come on, come on, come on. 费利西蒂!怎么了?再有几秒钟就好了!快点,快点,快点。 You don't have a few more seconds. 几秒钟之后就晚了。 Yes! Wow, I really do do that. 太好了
The name of the island they found me on is Lian Yu. It's mandarin for Purgatory. 他们找到我的那座岛名为炼狱,汉语意为试炼地狱 I've been stranded here for 5 years. 我在此困居了五年。 I've dreamt of my rescue every cold b
Freeze! Malcolm Merlyn, you are under arrest. Don't move! 不许动!马尔科姆梅林,你被捕了。不许动! Dad, no! Please, dad. Stay back. I don't want to hurt you. 爸,不要!拜托,爸爸。退后。我不想伤害你。 You can'
Martin Somers. Laurel's targeted the worst of Starling City, so it's no surprise his name is on my father's list. 马丁萨默斯。劳蕾尔盯上的都是星城的大恶人,也难怪他的名字会出现在我父亲的名单上 The city's police
Hi. Oliver Queen. I have an 11:30 with Tommy Merlyn. 你好,我是奥利弗奎恩。我和汤米梅林约在11点半。 I have a super deluxe big belly buster for a Mr. Andrews. 一份超级豪华大肚子汉堡,安德鲁斯先生的。 I think h
You know why they call him The Count? 你知道为什么他被称作伯爵吗 When he was developing this drug,he experimented on the homeless. 他研发毒品时,拿流浪汉做实验 Prostitutes,runaways. 妓女,流亡者 The police would find
My father was able to get Judge Brackett to back off his hardline stance. 我爸爸成功的让Brackett法官,放下了强硬立场 Your father hates me. 你爸很恨我的 No. No. 没有。没有 My father hates him. 我爸爸恨的是他 Look,nob
I've seen a fair amount of Cyrillic back in Afghanistan left over by the Soviets. 我在阿富汗就见够了,苏联人留下的鸟文 Is this Russian owned? 这是俄国人的地方 This is the not so hidden headquarters for the Starling City chap
I had a feeling you'd show up. 我就知道你会来 Yeah? Why is that, Knox? 是吗,为什么,诺克斯 Right after Gaynor got you hired, someone hacked our system. 盖纳雇了你之后,就有人黑了我们的系统 First person to ever make
Hi. Looking for Detective Hall. I was told he works in Vice. 我来找豪尔警官,他们说他是副警长 Oliver 奥利弗 McKenna Hall 麦肯纳豪尔 Here I was,expecting a middle aged guy in a bad suit... 我还在找穿廉价西装的中年男子
走走走 Go, go, go, go! This way! 走,这边走 Gar, what the hell are you doing? 加,你他妈在干什么 Run. 跑 Go! 快走 Laurel?! 劳蕾尔 Laurel? Laurel! 劳蕾尔,劳蕾尔 Where's Oliver? 奥利弗人呢 He's still inside! We can't
I did some research. 我调查了一下 There are eight firemen in this picture. 这张照片里有八名消防员 You called yourselves the fireflies. 你们都管自己叫萤火虫 Yeah, well, that station house was shut down a few years back. 那个
And, Judge Hinkle is ready to grant them another continuance! 而且辛格尔法官又要判给他们一次延期机会 So I said, hell, no. 所以我就说,坚决不行 This trial starts right now. 必须立即开始庭审 That a girl. Thanks. 好姑
Thea, it's something to tell you. 西娅,有件事情想让你知道 Oliver! 奥利弗 Hit the road. 赶紧滚 What are you doing? 你在干什么 Funny, I was going to ask you the same thing, 有趣的是,我想问你同样的事 Because there's
According to the significant resources of the Starling City Police Department 星城警署的大量资料显示 it is clear that this Vigilante's cycle of violence has escalated. 这个治安维护者的罪行正在扩大 I'm asking our citizens to k
Boss, we just got word-- somebody hit Zhishan. 老板,刚得到消息,有人袭击了芝山 He's dead. 他死了 All right. Then we know what's coming next. 好,这样我们就知道接下来要发生什么了 Tell everyone to strap up. 告诉大
I don't speak Chinese, 我不懂汉语 so I'm just gonna assume you said good-bye. 所以我就当你说再见了吧 Tell your mistress Frank Bertinelli sends his regards. 告诉你的情妇,弗兰克波提纳尔向她问好 You wanted to see me, M
Did you know that as a doctor, 你知道吗,作为一名医生 I was able to diagnose myself 我可以把自己诊断为 as a giant tool? 一个大混球 How about a dance, handsome? 跳支舞怎么样,帅哥 Hey, uh, I thought that we agreed 我们
It's an M249 machine gun. 这是把M249型机关枪 Gaspowered, aircooled, 气驱动,空气冷却 Fires up to 800 rounds per minute. 每分钟能发射八百发子弹 We need to move, now! 我们得走了,快 What are you doing? Get out of here! 你
Laurel, it's me. Can we talk? 劳瑞尔,是我,我们可以谈谈吗 Laurel? Laurel? 劳瑞尔? 劳瑞尔? Make sure this message finds its way to the Vigilante. 告诉治安维持者,尽快 Do it fast, because at sunrise, I'm going to leave pi