标签:绿箭侠 相关文章
Ok, here's the security footage 好了,这里有监控录像带 from the exchange building shooting, 是交易大厅枪击案的 but I've already scrubbed through all of it. 但我已经仔细看过了 Yeah? Well, we're gonna do it again. 是吗,那
Compliments of Matt Istook. 马特伊斯托克的一点敬意 What's in here? 这里面是什么 Leverage on Jason Brodeur, 扳倒杰森布洛德的筹码 enough to help save Peter Declan's life. 足够救彼得德克兰的命 As an attorney, 作为一
Couldn't sleep, either? 你也睡不着吗 No. What are you watching? 是啊,你在看什么 Peter Declan. 彼得德克兰 A guy who killed his wife. 他杀了自己的妻子 Despite the growing list of evidence... 抛开越来越多的证据不谈
It looks like blueprints. 这看起来像是副工程图 Do you know what of? 你知道是什么的工程图吗 The Exchange Building. Never heard of it. 交易所大厦。没听说过 It's where the Unidac Industry's auction is scheduled to take pla
Why don't you guys take a seat 你们先坐 and I will grab a couple of burgers 我去拿点吃的 and some ice for those faces. 还有敷脸的冰块 The girl's pretty cute. 那女孩挺可爱啊 That's my sister in law. 她是我哥哥的妻子 Who
Pleased to meet you. 很高兴见到你 I apologize. 我道歉 We meant no disrespect 我们对于队长 to a captain. 没有不敬的意思 Particularly an American one. 特别还是个美国人 So... 所以 How can I be of assistance? 我能帮你什
Hey! Hey, stay away from him! 嘿 离他远点 Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. 我们猜测萨默斯的律师会尝试把你说成是被悲伤蒙蔽双眼或者借此发一
Do you have the depos on the Jergens case? 你有杰根斯那案子的取证资料吗 Yeah, they're around here somewhere. 有的,在这附近 I was just surfing the 'net. 我只是上网随便看看 Really? 真的吗 Joanna, I'm over him. 乔安娜,
I wanted to give Martin Somers the chance to confess and face a court's justice, but he chose to go after someone I care about instead. 我曾想给马丁萨默斯一个机会,让他在法庭上坦白从宽,但他竟然敢来伤害我在意的人
Tommy, why are you so upset? 汤米,你干嘛不开心 Why did you have to say something to Oliver about the job? 你为什么一定要和奥利弗说工作的事情 You were supposed to talk to him. 这本来是你应该做的 Well, I hadn't. 但我
I don't know where the next Olympics are at, 我不知道下次奥运会在哪开 but you might want to think about signing yourself up. 但你可以报名参加一下 So, you want to talk about last night? 你想谈谈昨天晚上吗 Ok. Last time y
Rescuing your father and stopping Fyers is not going to be some walk in the park. 营救你爸爸,阻止法尔斯,并不像公园散步那么简单 They're not going to allow us to just stroll on into their camp. 他们不会让我们在军营里晃
Ms. Lance? Lieutenant Kessel, SCPD. 兰斯小姐?我是斯特林城警署的凯瑟尔副队。 Your dad asked me to check in. 你爸让我来看看 Lieutenant, can you hold your badge up to the door, please? 副队,你能出示你的警徽吗 Ok,
This is Mr.Robbins. 这是罗宾斯先生 Where you go, he goes. You'll be very well protected, Ms. Lance. Thank you. 你去哪,他去哪。你会被好好保护的,兰斯小姐。谢谢。 I hand-selected these men myself. The house and the grou
You know, chewing might help. 多嚼一下比较好。 Not dainty enough for you? 狼吞虎咽不好吗? I could eat you under the table, Roy Harper. Don't forget that. 不要忘了,我可以偷偷把你吃了,罗伊哈勃。 All units, code 10
Sara? You here? Yeah, you might want to circle around the block a few times, 莎拉,到了吗?你可能得在附近溜达几圈 because your sister just showed up. 你姐姐过来了 Hi. What are you doing here? 你来这儿干嘛 You're leaving
I heard you never miss. 我听说你从没失手过 I don't. Where's Walter Steele? 是没有。沃尔特斯蒂尔在哪? What? What are you talking about, huh? 什么,你在说什么? 6 months ago you had him kidnapped! 六个月前你把他绑架
Did you find anything? Lots. 发现什么了吗?很多东西。 Anything helpful? No, still looking. 有什么有用的吗?没有,还在找。 What about you? You learn anything from the cops? 你呢?从警察那儿打探到什么了吗 As a
You look handsome! 好帅哦 I try not to. It just keeps happening. 不是故意的,哥就是天生丽质嘛 What's the occasion? 干嘛去呀 I decided to go to my dad's thing. 去我爸的颁奖礼 Really? Are you sure? 真的?真的想好了 O
Speedy? Oh, were in here. Look who's back. 飞毛腿?我们在这。看看谁回来了 She was just telling me about your guys' first date-- at Russo's. 她在跟我说你们在鲁索的第一次约会 Hello, Oliver. 你好啊,奥利弗 Oh, Ollie