Yaniv:Some people think it's strange I have a contract for my exercise class. But I want people to understand the commitment I expect from them. 亚尼夫:有人会觉得上我的运动课需要签合同很奇怪,但我要大家明白,我期望大家
Stranger:Don't you hate flying? 陌生人:你不讨厌坐飞机吗? An:Yes I do. And I just told the most terrible one to the man I'm about to marry. Do you feel that any lie is a betrayal? 安:不,我很讨厌,而且我刚刚跟我的未婚夫撒
You gotta fix this. I want my old time slot back. 你要把这个处理了。我想回到以前的时段。 I can't sit and watch that one-homed carpetbagger get my time slot. 我不能让那个独角的牟利小人占了我的时段。 He gets a fre
Daniel:Well, thanks for everything you did today. 丹尼尔:谢谢你今天所做的一切。 Betty:You're the one who saved the day. 贝蒂:你是今天的救星。 Daniel:Yeah, but you're the one who brought Sofia here. 丹尼尔:嗯,但索菲亚是
Brandon:About six months ago I was on a business trip in Alaska. 布兰顿:大约半年前我到阿拉斯加出差。 When the altitude got to me I collapsed clunked my noggin 可能不适应海拔高度我昏倒了撞到头。 Near death as they say
Hugh:Everyone, can I have your attention, please? 休格:各位各位,听我说两句好吗? Just a couple minutes. Thank you. 就几分钟,谢谢。 Jasper:Hate it that we can never talk. 贾思博:我不喜欢跟你形同陌路。 Iris:Hate it.
Gabrielle:Hi, guys. 加百列:嗨,姑娘们。 Bree:Hi, honey. 布雷:嗨,亲爱的。 Lynette:Hi. 莱娜蒂:嗨。 Bree:How are you? 布雷:你怎么样? Gabrielle:I'm fine. Thank you for the messages. I'm, I'm sorry I haven't had time to return
Well, you must be happy. 好吧,这下你高兴了吧。 Um,I'll call you back. Why? 呃,我等下打给你。为什么? I just got fired because you went crying to your boss. 你去向老板抱怨,所以我被炒了。 Now I don't have a job
What do you want, Don? I got customers. 你到底想要什么,唐?我还有顾客等着呢。 Look, back in the days, when you worked with the company... 听着,以前你和公司同流合污的时候 Well, for the company. I did economic forec
Hey, Tom. No, still waiting. Big surprise. 嗨,汤姆。不,还在等待。有个大惊喜。 They're running behind at an ad agency. 这么多人竞聘广告公司。 So did any of those other places call back? Seriously? 其他应聘公司有回应
Hi. Can I help you? 你好,需要些什么? Hi. I received some flowers from your shop yesterday and the card didn't say who they were from. 你好。我昨天收到了从你们店送来的花,卡片上没有标明是谁送来的。 Can you check
That was headquarters. They want me to 刚才总部来电话了。他们想让我 Thank you. 谢谢。 They want me to go to Las Vegas at once...Make contact with a Portuguese photographer named Lacerda. 他们想让我立刻去拉斯维加斯与一个
本段对话选自Yes Man,《好好先生》 Remember that promotion we were talking about? Yeah. 还记得我们上次说的升职吗?嗯。 It's not gonna happen. Tried to fight for you on the phone there. 没戏了。我想在电话里帮你争取
You know what I'm going to do? I am going to sit here and just let them stew. 你知道我要做什么?我要坐在这就让他们受煎熬。 No,no,no. You know,they have suffered enough. Everybody's suffered enough. 不不不,你知道,他
Now this machine has to come back in pristine condition. 这个得完美无损地还回来, You got it? Pristine. How do I want it back? 记住了吗?要原封不动的。我要它怎么样回来呢? Don't worry. It'll be perfect. 别担心,它会
本段对话选自The Big Bang Theory,《生活大爆炸》 Excuse me, but if I did such a bad job, then why do we already have orders? 抱歉,要是我真做得那么糟怎么会有订单了呢? We do? 有了? Look. Mrs. Fiona Fondell from Hun
Oh, come on,Larry. You're my business manager, too. 哦,拜托,拉里。你也是我的业务经理。 I am not leaving this office until you tell me what Carlos is doing with my ski house money. 你不告诉我卡洛斯把买滑雪屋的钱用到
Woman:So, Mr. Cooper, you're looking for a job. 那么,Cooper先生,你想找份工作。 Sheldon:A menial job. Like yours. 一份低等工作。像你的一样。 Woman:Well, thank you for noticing. I'm Menial Employee of the Month. Do you have
LEONARD:So, wait, what have you been doing for the past six months? L:等等,那之前的6个月你都干嘛了? Raj:You know, checking e-mail, updating my facebook status, messing up wikipedia entries. R:你知道的,收发邮件,更新我在脸
Grady:Matty, who do you got? 马蒂,你选谁? Matty:I like Geronimo. 我看好杰罗尼莫。 Grady:Yes. 恩。 Men discussing:The guy's an athlete. Big, fast, talented. Top of my list. Clean-cut, good face. 他是个天生的运动员,高大,
- 影视剧中的职场美语 第13期:意外情况
- 影视剧中的职场美语 第114期:在飞机上
- 影视剧中的职场美语 第107期:重视人才
- 影视剧中的职场美语 第108期:开诚布公
- 影视剧中的职场美语 第109期:溜须拍马
- 影视剧中的职场美语 第110期:约见客户
- 影视剧中的职场美语 第111期:谈论出差
- 影视剧中的职场美语 第112期:出差计划
- 影视剧中的职场美语 第113期:登机
- 影视剧中的职场美语 第115期:出入境检查
- 影视剧中的职场美语 第116期:倒时差
- 影视剧中的职场美语 第117期:打车
- 影视剧中的职场美语 第118期:参观工厂
- 影视剧中的职场美语 第119期:推广新产品
- 影视剧中的职场美语 第120期:谈判
- 影视剧中的职场美语 第121期:关于谈判
- 影视剧中的职场美语 第98期:谈谈麻烦
- 影视剧中的职场美语 第99期:换位思考
- 影视剧中的职场美语 第100期:解释与澄清
- 影视剧中的职场美语 第101期:汇报工作
- 影视剧中的职场美语 第13期:意外情况
- 影视剧中的职场美语 第114期:在飞机上
- 影视剧中的职场美语 第107期:重视人才
- 影视剧中的职场美语 第108期:开诚布公
- 影视剧中的职场美语 第109期:溜须拍马
- 影视剧中的职场美语 第110期:约见客户
- 影视剧中的职场美语 第111期:谈论出差
- 影视剧中的职场美语 第112期:出差计划
- 影视剧中的职场美语 第113期:登机
- 影视剧中的职场美语 第115期:出入境检查
- 影视剧中的职场美语 第116期:倒时差
- 影视剧中的职场美语 第117期:打车
- 影视剧中的职场美语 第118期:参观工厂
- 影视剧中的职场美语 第119期:推广新产品
- 影视剧中的职场美语 第120期:谈判
- 影视剧中的职场美语 第121期:关于谈判
- 影视剧中的职场美语 第98期:谈谈麻烦
- 影视剧中的职场美语 第99期:换位思考
- 影视剧中的职场美语 第100期:解释与澄清
- 影视剧中的职场美语 第101期:汇报工作