时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:影视剧中的职场美语


英语课

  Brandon:About six months ago I was on a business trip in Alaska.

布兰顿:大约半年前我到阿拉斯加出差。

When the altitude got to me I collapsed 1 clunked my noggin

可能不适应海拔高度我昏倒了撞到头。

Near death as they say.

他们说我濒临死亡。

While I was out I had one of those epiphanies.

我昏迷的时候忽然有了所谓的顿悟。

Jane:An epiphany?

简:顿悟?

Brandon:I was wasting time on this extraordinary planet.

布兰顿:世界很美妙我却都浪费时间在工作上。

So now Im on the smell-the-flowers tour.

所以我现在参加“赏花团。”

I ran with the bulls. I dived Loch Ness-- No monster,

跑去斗牛去尼斯湖潜水根本没有水怪。

Collected some uh- pretty good tattoos 2.

收藏一些还不错的刺青。

I'll show you when we get to know each other better.

再熟一点我就给你看。

Jane:Not necessary.

简:不用了。

Brandon:Two weeks a month I travel exclusively by hot-air balloon.

布兰顿:一个月有两星期我用热汽球去旅行。

Jane:Well according to your board you have also shut down four factories.

简:你公司的董事会说你已经关掉四间工厂了。

Brandon:They've been repurposed. I'm building green cheetahs--Top secret.

布兰顿:我决定改生产别的我要制造绿印度豹。最高机密。

And your profits are spiraling down.

但公司盈余越来越少。

This isn't about my board. It's about my son Charlie.

这跟董事会没关系是我儿子查理。

I entrusted 3 the bum 4 with 10 of my company...and now hes convinced the board to sell.

我把公司百分之十股份给了那没用的儿子现在他想说服董事会把公司卖掉。

He wants to cash out.

股份换现金。

Jane:And thats why they want to get rid of you.

简:所以他们才想摆脱你。

Brandon:I need your help to save my company Miss Bingum.

布兰顿:我需要你帮我拯救公司,比格木小姐。

Jane:Well,I will do what I can.

简:好吧,我会尽全力的。



1 collapsed
adj.倒塌的
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
2 tattoos
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
  • His arms were covered in tattoos. 他的胳膊上刺满了花纹。
  • His arms were covered in tattoos. 他的双臂刺满了纹身。 来自《简明英汉词典》
3 entrusted
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
4 bum
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
标签: 职场美语 口语
学英语单词
absorbingsubstance
Ampere force
ash-colo(u)red
asthe
back from
beneficiation method
boanthropy
boolean logics
center yarn
chain-link-cable barrier
close drill sowing
computer-animated
contra-flow regenerator
contrapolarization
culturing raft
deflector plates
diacetanilide
eliminating summer heat and removing dampness
eloquency
endogenous excretion
extrachromosomal genetic factor
extrusion roll
family therapeutics
fictioneers
final cycle rule
flexural moment
floor stand
fluororesin 40
friendsourcing
Gadolinium-DTPA
gentle exercise
genus astragaluss
gives me a hand
Gräfenthal
gynan-dromorph
hondle
implacabilities
improper accumulation
instant milk
insulator taking tool
intensity, field
international financial center
interphalangeal joint
itea ilicifolia oliv
kersten
liegeless
lifted index (li)
load real address
LPLE
Lutheran Church in America
margin of scar
mathematical skill
mattapan
medium-value
molecular chaos
Monimopetalum
nominal accelerating time
olfactologist
on the surface
original
physiology of plant
plow anchor
principal square submatrix
progressive gage
pseudomalignant
quill brive
ranked list
real rate of return
recreation heights
respectable bill
Reynolds alloys
rock series
Sambre, R.
satellite strategic surveillance system
sheet silicate
short spread
soft steel jaw
space physics
speciose
spiders
stochastic semigroup
supercritical solvent extraction
supra.
synergism
systems engineer
the back of an envelope
thoffe
traveling bar
tumbrels
underfault
underpricing
unquantifiableness
unsnarls
unsovable node
upload station
VT-environment
waste plain
wheelchair rugby
white plague
winesop
Yahoo! Inc.
zail