单词:zephyranthine
单词:zephyranthine 相关文章
If 3)thou must love me, let it be for 4)nought Except for love's sake only. Do not say 'I love her for her smile...her look...her way Of speaking gently,...for 5)a trick of thought That 6)falls in wel
Welcome to This I believe, an NPR series presenting the personal philosophies of remarkable men and women from all walks of life. Support for NPR Podcasts comes from Visa, offering the visa signature card featuring concierge services for travel, din
It stood on a sharp bleak corner, where that tempestuous wind Euroclydon kept up a worse howling than ever it did about poor Paul's tossed craft. Euroclydon, nevertheless, is a mighty pleasant zephyr to any one in doors, with his feet on the hob quie
[Verse 1] Speak of the devil, my, oh my Walk in with that devilish smile That's one thing I haven't seen in a while (In a while) How have you been since I called you mine? You look so good in this light Got me reminiscin' 'bout our good times (Good o
To Emma Mathew Oh, come, dearest Emma!The rose is full blown And the riches of Flora are lavishly strewn. The air is all softness and crystal the streams, And the west is replendently cothed in beams, We will hasten, my fair, to the opening glades, T
From fairest creatures we desire increase, 我们总愿美的物种繁衍昌盛, That thereby beauty's rose might never die, 好让美的玫瑰永远也不凋零。 But as the riper should by time decease, 纵然时序难逆,物壮必老, His t
When forty winters shall besiege thy brow, 四十个冬天将会围攻你的额头, And dig deep trenches in thy beauty's field, 在你那美的田地上掘下浅槽深沟。 Thy youth's proud livery so gazed on now, 那时,你如今令人钦羡的
Then let not winter's ragged hand deface In thee thy summer ere thou be distilled. 那么,在你未经提炼之前,莫让冬寒粗手把你体内的夏天掠夺, Make sweet some vial; treasure thou some place With beauty's treasure ere it be se
Music to hear, why hear'st thou music sadly? 你就是音乐却为何听着音乐伤情? Sweets with sweets war not, joy delights in joy. 美妙和美妙不为敌,乐与乐总同根。 Why lov'st thou that which thou receiv'st not gladly, 为什么
As fast as thou shalt wane, so fast thou grow'st In one of thine, from that which thou departest; 迅速地萎缩,一如你迅速地成长在你那个之内,那个你进出两由的地方, And that fresh blood which youngly thou bestow'st 你年轻
But it will provide no other details for fear of tipping off rivals, of whom there are several. 但由于担心向对手(对手有几家)泄密,公司并未提供其他细节。 (Though one potential competitor, Facebook, closed its own high al
On August 6th a flimsy-looking pilotless aircraft, the Zephyr S, came slowly in to land at an undisclosed location in Arizona, 8月6日,一架薄得像纸一般的无人驾驶飞机Zephyr S在美国亚利桑那州的一个未知地点缓慢着陆,
It was a queer sort of place--a gable-ended old house, one side palsied as it were, and leaning over sadly. 这真可以说是个古怪的地方...一座山形顶的旧房子,有一边象是患了半身不遂症,没精打采地歪靠着。 It stood o
Love is my sin and thy dear virtue hate, 爱是我的罪恶,恨则是你的德行, Hate of my sin, grounded on sinful loving: 因为你恨的是我的有罪的爱情。 O, but with mine compare thou thine own state, 但是如果比较一下你我的
O, call not me to justify the wrong That thy unkindness lays upon my heart; 你曾残忍地伤害过我的寸心,那么别指望我谅解你的暴行, Wound me not with thine eye but with thy tongue; 请用舌头伤我,可别用你的眼晴,
Mine eye hath played the painter and hath steeled 我的眼晴是画家,将你 Thy beauty's form in table of my heart; 美的形象画在我的心板上, My body is the frame wherein 'tis held, 我的躯体是画框,向框里透视, And persp
My glass shall not persuade me I am old, 镜子无法使我相信你已衰老, So long as youth and thou are of one date, 只要你和青春还是同道, But when in thee Time's furrows I behold, 但当我看见你脸上的皱纹, Then look I d
We're looking at The Birth of Venus by Botticelli. 我们正在看波提切利的《维纳斯的诞生》。 This is, of course, one of the most iconic images in the history of western art. 这是,当然,西洋艺术史中最具标志性的图像之