时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2001年


英语课


 


Tiger! Tiger! Burning bright


In the forests of the night,


What 1)immortal 1 hand or eye


Could frame thy fearful 2)symmetry?


 


In what distant deeps or skies


Burnt the fire of 3)thine eyes?


On what wings dare he 4)aspire?


What the hand dare seize the fire?


 


And what shoulder, and what art,


Could 5)twist the sinews of thy heart?


And when thy heart began to beat,


What dread 2 hand? And what dread feet?


 


What the hammer? What the chain?


In what 6)furnace was thy brain?


What the anvil 3? What dread grasp


Dare its deadly terrors clasp?


 


When the stars threw down their spears,


And watered heaven with their tears,


Did he smile his work to see?


Did he who made the Lamb make thee?


 


Tiger! Tiger! Burning bright


In the forests of the night,


What immortal hand or eye,


Dare frame thy fearful symmetry?


 


老虎


           威廉 布莱克


 


老虎!老虎!光焰闪耀,


在黑夜的丛林中熊熊燃烧,


什么样的不朽之手和眼


造成你那可怕的匀称外貌?


 


你眼中的烈火熊熊


来自多远的深处或高空?


他凭什么翅膀敢飞到九天?


什么样的手敢去抓这火焰?


 


什么样的臂力,什么样的技艺


才能拧成你那心脏的腱肌?


什么样的手,什么样的脚,


才使得你的心脏开始弹跳?


 


用什么样的锤子?什么样的链条?


在什么样的炉里炼成了你的大脑?


在什么样的铁砧上?用什么样的臂力


敢抓住这可以致命的可怕东西?


 


当星星投下他们的矛枪,


用他们的泪水浇灌穹苍,


他见到自己的作品时可微笑?


难道是他造了你也造了羊羔?


 


老虎!老虎!光焰闪耀,


在黑夜的丛林中熊熊燃烧,


什么样的不朽之手和眼


造成你那可怕的匀称外貌?


1) immortal  a. 不朽的       


2) symmetry  n. 匀称,对称    


3) thine  a. 你的


4) aspire  v. 热望,立志    


5) twist v. 扭,拧             


6) furnace n. 火炉,熔炉


 



1 immortal
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
2 dread
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
3 anvil
n.铁钻
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
标签: 疯狂英语 tiger
学英语单词
acrotergite
adeni-
American toad
amidohydrolases
asbestos-reinforced polypropylene
ballad of reading gaol
beet conveyer
berliozs
betrim
blackroot share
Bonhoeffer, Dietrich
brome mosaic virus group
capsular substance
category of a space
Certificate-using system.
chloro-plasticizer
chromic(iii) chlorosulfate
cimitery
clagging
coarse emulsion
coned off
consecutive reading
control switchgroup
corkiness
Cousteaus
crop up
customs free goods
disheveledly
drain pressure
dun dun dun
emulsifiable formulation
enlarged photograph
epicotyledonary node
Euphorbia hylonoma
evidence in writing
expansionist measures
federal savings banks
Fontanarossa, Aeroporto di
front suckers
function of a complex variable
herniorrhaphy
hexobarbital
high availability clustering
high temperature resistant fibre
hollow steel propeller
horn gap arrester
hydrocarbon gels
hyperbolic fix
if you'll pardon the expression
in-breedings
ink-mist recording
intelligible crosstalk ratio
irregular variable star
isotopic generator
koumba
krigia bulbosas
learning environment
Marevyy
measurement of speed
mercuric barium iodide
neubert
non-classical agc
Opienge
origin of transition curve
overconsumed
oxychloride wheel
pergamenes
pheromonal
photosetting
pixel peepers
prickle
pyomyoma
re-creation
redies
response element binding protein
reticular vein
schreiers
screen absorptance
semaphorist
sheebeen
sink into absurdity
skull nerve openings
spar frame
stone-laying
styrazin
sugar-coat it
superservers
supersonic flutter
television and radar navigation system
termiticidal
thin film x-ray fluorescence procedure
tombigbee rivers
transmewing
tuffon
turn down
uncreativeness
up-level addressing
voltage tracking error
wheel static
wire wrapper
wool extract
xiphoiditis