标签:美国口语俚语 相关文章
Shot in the neck 喝醉酒 感恩节去舅舅家串门,到那里时,他们刚用过晚餐不久,大家交谈的交谈,收拾的收拾,唯独没有看到表哥,我便问,怎么表哥不在?舅舅的洋媳妇笑笑说,表哥shot in th
Drug-free 妈妈来我这里小住,我开车载她四处逛逛。有次跟在一辆大卡车后面,卡车车身砌满了公司名号,还标榜该公司是个Drug-free company。妈妈英语程度有限,看了以后疑惑的问我说:这家公
Hone one's skills 是提高技能的意思,前段时间重温了电影《珍珠港》,里面也有用到这个俚语。 例句: Owning my own computer gives me the chance to hone my computer skills. 有了自己的电脑,我的电脑技能就会
心中有委屈,不快,常会情绪化地表现出来.一天当好友打来电话时,我正处於谷底,好有听出我很消沉,便邀我去她家坐坐. 边聊著,我门边在收拾好友孩子们扔的满地的玩具.好友颇有耐心的当著观众
downplay轻描淡写或者低调处理 今天要学的习惯说法是:downplay。 downplay这个习惯说法出现在四、五十年前,down这个词最基本的意思是向下或者降低。组成downplay这个复合词的第二部分是play,p
husbeen 惟妻命是从的丈夫 在女性越发独立的社会,像家庭妇男、家庭煮夫这样的称呼已经司空见惯了。不过,在有些家庭,丈夫不但要操持家务,还要服从妻子的一切命令,毫无地位可言。这
hottie意思是辣妹或帅哥,有魅力的人,男女皆可。 例句: Did you see that hottie over there? 你看到那边那个辣妹没有? She is such a hottie! 她好性感啊! Prison Break hottie Wentworth Miller poses for photos aboard
wonder 作名字讲意思指奇迹或奇观。习语a nine days' wonder 的字面意思是一个只持续了九天的奇迹,喻指轰动一时即被遗忘的人或物,有时和a flash in the pan同意。 Dialogue: A: John seems to be in high cott
stick这个词在这儿显然是名词,名词stick最普通的意思是棍棒。棍棒能牢牢地插在泥地里,没有松动的余地,当然a stick in the mud这个习惯用语是另有比喻意义的。它指某一种人。究竟是什么样的
at这个词有不少不同的意思也可以用作不同的词性。在今天要学的第一个习惯用语里fat是名词:chew the fat。 chew the fat这个习惯用语沿用至今已经一百多年了。 名词fat是肥肉,chew是咀嚼的意思。
hottie意思是辣妹或帅哥,有魅力的人,形容男女皆可。 例句: Did you see that hottie over there? 你看到那边那个辣妹没有? She is such a hottie! 她好性感啊! Prison Break hottie Wentworth Miller poses for photos a
今天要讲的习惯用语显然表示人们对身边那些虫子的恶感。比方说,今天要学的习惯用语:fly in the ointment。 fly是苍蝇,ointment是油膏或者药膏。可想而知小小的苍蝇掉进了一缸油膏里,可不是
perfect意思是完美的, ten在这儿指十分。这个习惯用语来自体育比赛,尤其是体操、跳水或者花样滑冰。这些比赛的最高分或者满分就是十分。这是非常难得的,除非你的表现完美无缺,所有的
cold feet意为担心,胆怯,退缩,没信心,发慌,害怕。在口语中很常用。生活中:有的人一开始对一件事情很有信心和把握。可事到临头就变得没有勇气了。cold feet就可以用来形容此类情况。 例句:
lick这个词大家也许都很熟。它最普遍应用的意思是舔,但是lick在习惯用语里可以表示不同的意思,而且lick既是动词又是名词,今天要学的习惯用语是: lick the habit。 habit也是个常用的词,解
如果A某问B某一个问题,而B某在此时不知道该怎么回答这个问题,有人就会用That's a good question来回答,来拖延时间,想该怎样回答。 这种口头禅不要过度使用,否则会引起他人反感。例如Ho
get out of my face在俚语词典中是这样解释的:go away;something that you say in order to tell someone to stop annoying you。意为从我眼前消失、走开、滚蛋、别烦我。 与Get out of my face意思相近的短语还有get ou
一周七天你最讨厌哪天?很多人都会说是星期一吧,因为又要开始学习或者工作了,mondaze这个词就应运而生了。 解释:恍惚的状态(a daze you find yourself in due to it being Monday) 经过了一个周末,到
大家都知道bottom是底部或者末端。 bottom line这个短语的字面意义就是最下面的一行。 bottom line这个习惯用语的出典却一点都不含糊。看过企业财务帐目的人都知道上面分别列有收入多少钱款、
text-killer是什么意思?例如lol yeah 和haha ok这样的短语,就属于text-killer,假如两个人在互发短信,其中一个人回复类似lol yeah 或者haha ok这样的话,那么另一个人将不知道该回复什么好。 模拟情