时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   downplay“轻描淡写”或者“低调处理”


  今天要学的习惯说法是:downplay。  downplay这个习惯说法出现在四、五十年前,down这个词最基本的意思是“向下”或者“降低”。组成downplay这个复合词的第二部分是play,play这个词可以解释为“播放”音乐或者“弹奏”乐器。
  这样说来downplay这个词原来的意思可以是低声地播放或者演奏。这也许就是downplay这个习惯说法的出典,当然作为习惯说法是取它的象征意义的。
  我们看个例子来体会它的意思吧。说话的人在跟同事议论他们的老板。他们公司刚争取到一笔大生意的合同,那意味着公司的业务将大有发展,但是他看不惯老板宣布这条特大喜讯的方式。我们听听他怎么说:
  例句:This will double 1 our business 2 for the next three years. But it's strange 3 how much he downplayed such 4 good news 5 when he told us. Maybe he's afraid that we'll all ask him for higher salaries 6 because we'll all have to work harder than now.
  他说:这份生意合同在今后三年会把我们的业务加一倍,但是奇怪的是老板却轻描淡写地向我们宣告这么好的一条消息,可能是老板生怕我们都会要求他加工资的缘故吧,因为这一来我们都不得不比现在更卖力地干活了。
  这种业务大有发展的消息原是值得好好庆贺一番的,而这位老板可能是唯恐张扬了会激起员工纷纷来争工资待遇,所以有心低调处理这个宣告,可见downplay这个习惯说法意思是“轻描淡写”或者“低调处理”。
  有些语言学家认为downplay这个习惯说法来自钢琴的弱音踏板,弹钢琴的时候踩下弱音踏板会使乐声比平常低柔,这就产生了另一个习惯说法:soft-pedal。 Soft-pedal由soft和pedal两个词组成,原意是钢琴的弱音踏板,而在中间用连词符号连接、当动词用的时候,soft-pedal就跟downplay一样,表示“低调处理”或者“轻描淡写”了。

n.两倍;adj.两倍的,双重的;v.加倍的,快步走,加倍努力
  • They bought a double bed.他们买了一张双人床。
  • Ten is the double of five.10是5的两倍。
n.商业, 买卖, 交易, 生意, 事情, 事物, 营业, 商行
  • My father built his business on years of hard work. 我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
  • We must finish up this business in a day or two. 我们必须在一两天内把这事结束。
adj.奇怪的;古怪的
  • She's a strange policewoman.她是个作风奇特的女警。
  • I heard a strange sound.我听到一种奇怪的声音。
adj.如此的,这样的;pron.这样的;adv.如此地
  • He is such a man.他是这样一个人。
  • He spent all his money,he is such a fool.他这样傻,花光了所有的钱。
n.新闻,消息
  • No news is good news.没有消息就是好消息。
  • I like reading hot news.我喜欢读热点新闻。
n.薪水( salary的名词复数 )
  • How can they justify paying such huge salaries? 他们怎能证明付这么大笔薪金是正当的呢?
  • Demand for topquality programmers exceeds supply, leading to extortionate salaries. 对优秀程序员的需求远远超过了供给,致使工资畸高。 来自《简明英汉词典》
标签: 俚语
学英语单词
aaet
abort packet
adjusting gear for rudder
alizarin red stain
alternating douche
aluminum bearing alloy casting
assert statement
associated Chinese character input
atomic powered ship
automatic noise limiter
be a question of doing sth
Bid-Ask Quote
biologic artifact
boat seaplane
bosox
boundary layer stratification
bounded sequence of real numbers
bulging of fontanel in infant
cambodian riel
capsular branches
Chekhova, Gora
ciborium
clinical gastroenterology
crankcase intake
crimal object
Decoction of Capejasmine and Fermented Soybean
disk magazine
domestiques
draw a veil over sth.
Edbert
equivalent volume
fine thread screw
Foreston
free morpheme
freehubs
glycoxydase
gobble hole
gymnostom
haining silk
heads I win, tails you lose
hemiaerophytic
history-making
hoplostethus atlanticus
hot surface-ignition engine
hypnosophy
interoperably
ionic force
iron benzoate
isolated phase switchgear
It is a pleasure.
jostling
journalistics
kiteboarder
Kitina, L.
left jabber
linear filtering
marine polarimeter
mortar and rocket apparatus
motorvan
mumbi
Murehe
neosybra sinuicosta
Ophiorrhiza napoensis
optimum use of resources
oxygen ratio
pack house
passive solar
peaden
photo nadir
pseudo-random code
Qiongzhusian Age
qips
read into something
rear-engine bus body
rolled tabacco
see copy
sepawns
speakeresses
special stage
stacking machinery
staiano
standard rate zone
Sunburg
table talk
tail back
teath
teks-
tension-compression fatigue strength
That'll teach you.
Thunor
train pipe
trilineata
trochoidal analyzer
unaffable
Universal Post Convention
unscrambling grid
untomb
valve side winding
working tool
yield to worst
Zambianness
zone of low temperature cabonization