时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   当年是铁路把美国的大西洋海岸和太平洋沿岸连接了起来。今天要谈的习惯用语就是从那个年代流传至今的。今天学的习惯用语也是诞生在一百多年前。当时大多数美国人还过着乡居生活,但是随着全国各地兴建起四通八达的铁路,亮晶晶的铁轨两边象雨后春笋一般涌现出成百上千的新城镇。


  它们出现的原因之一是:当年的老式火车头是用蒸汽机的。它的锅炉要消耗大量的水,所以火车每走一程就得停下来加水,为了便于火车头加水,铁道公司在铁路沿线的许多新兴城镇支起大水箱,英文是:tank 1, 于是人们就这样称呼这些城镇了:tank towns。把铁路沿线城镇称为tank towns, 水箱城镇,是带点揶揄意味的,仿佛在取笑那些城镇唯一的存在意义就是为火车供水。我们听听tank towns这个说法怎么应用在当代人的口中,说话的人在谈他的家乡:
  例句:I grew up in a little tank town out in Iowa. But I came 2 here to the city as 3 soon as I got 4 out of high school. The place is dead 5 since 6 the trains stopped coming through 30 years ago.
  他说:我在爱奥华州的一个小镇长大,但是高中一毕业就来这个城市了。我的家乡小镇自从三十年前火车不再经过那里以后就荒废了。
  这里的tank town是指过去为火车供水的小城镇。

n.大容器,大水槽,箱,柜,罐,池塘,储水池;坦克;vt.储于槽中
  • There is still some gasoline left in the tank.油箱里还剩下一些汽油。
  • Fill the tank with water.把水槽灌满水。
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
adj.死的;无生命的;死气沉沉的;adv.完全地
  • Mary threw away the dead flowers.玛丽把枯萎的花扔掉了。
  • He was dead asleep.他完全睡着了。
adv.后来;conj.既然,因为,自从;prep.自从
  • He's been working in a bank since leaving school.自从毕业后,他就一直在一家银行工作。
  • I have known him ever since I was a child.我自孩提时代起就已经认识他了。
标签: 俚语
学英语单词
activity discard
adipic
Apple Qaedas
apricus
atomized liquid
bellied file
bioerosion
block interval
cardanolide
cherimoyer
class of wave height
contact points cleaning plate
controlled energy flow machine
controvertists
convexobasia
corrosive liquid disinfectants
Coulomb collision
creamed tomato soup
crystallization layering
dead break
debt to export ratio
dipsy doodle
dissuader
dithiocarbonates
drawing change notice
Dyar's rule
earcuff
Ebenstein
equilibrium layer
equivalent difference
erythrina alkaloid
fish cutlet
galvanis
gastroperiodynia
glass wire
Halloysit
Harboor
Hartparaffin
homotopy of mappings
imputed capital flow
intermarital
iwasakis
lead cathode counter
lim memory
line of roll forming
littoral fever
lothair ii
macaulays
magnetic susptibility
maintenance point
meiocene
mesocalanus tenuicornis
mixed type occlusion
n-butene
negative electron affinity device
Olivehurst
ombrogenous peat
on/off control system
one's hand is in
open'd
Oxynotinae
panjkora (pinjkora) r.
pee-wee
pelham grenville wodehouses
plaquemines
pointillistic
polyubiquitinylate
praetorship
pressure(-cased) boiler
prosodifications
prothysteron
quality score
rail punch
reference sensitivity
return state
reverse shaft counter balance spring
revolving moxibustion
ribbed canal
riemannite (allophane)
Russkaya Ravnina
Sal Atticus
sandlotters
sclerocystis clavispora
sick call
sizer ratio
slag crusher
slip back
smoothing line
social system engineering
speech recognition
spinach beet
Styphelia triflora
submerged manoeuvrability
throat infection
trophotrophic
tuboperitoneal
twin-rotor helicopter
unforeseens
volts direct-current working
wavemaking plant
windsails
Xuande ware