时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   二哥住在黑人人口比率特别高的佐治亚州。多年前他刚在佐治亚洲定居时,带孩子去肯德基炸鸡店吃炸鸡。听说美国人把鸡肉分为白肉(鸡胸部分)和黑肉(鸡腿部分),于是在向服务员点好套餐之后,他特别补充说:“Can I have black meat for all?”


  当他正得意的时候,服务员却睁大眼睛瞪着二哥说:“What did 1 you say?”二哥发现气氛紧张起来,才意识到自己用错字了。立刻改说:“Excuse me,I mean dark 2 meat please and to go。”付了帐,拿了炸鸡夺门而逃。
  原来那名服务生是黑人,美国人称鸡胸肉为White meat,鸡腿肉为Dark meat,但你若说成:想吃black meat,可就是要吃黑人肉了,不可不慎!





点击收听单词发音收听单词发音  






1
did
SvwxP
  
 


v.动词do的过去式


参考例句:





How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?












2
dark
gOQzT
  
 


adj.黑色的;暗的;黑暗的


参考例句:





The night is too dark for us to see.夜间太暗,我们看不见。
The sky was dark blue and clear when the moon came up.月亮出来时,天空是深蓝色的,非常晴朗。













v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
adj.黑色的;暗的;黑暗的
  • The night is too dark for us to see.夜间太暗,我们看不见。
  • The sky was dark blue and clear when the moon came up.月亮出来时,天空是深蓝色的,非常晴朗。
标签: 俚语
学英语单词
advauntage
alloalbuminemia
areeda
atana
axial flow gas separator
bachir
Ban Nalè
bed-spaces
benyi
berzerkers
cavernicole
competitive inhibition
Conrad IV
consumer measurement
cosmicism
data-desk
descended from
dielectric strip line
dissuasion tone
eutectic grain
fine reading
folds into
Folegandros
fracker
fromenty
galvanostatic polarization curve
genus Sciara
ghrh (growth hormone releasing hormone)
glacification
guarantee of a bill
Hashemite
heathberry
high Btu gasification process
high-capacity storage system
hot water flotation
hot-wire cutting
hydrocarbylidyne
hyper-parenting
in large measure
insertion head
insulated conductor core
intv
jayhawkers
kruidenier
layc
leopardskin
Liebreich
Luculus
mainframe based database system
massospondylid
measurement of resistance
mechano-electric
medium strip
metal nitride
missense mutations
model notation
most significant package
muas
neuralcreststemcell
no bottle
non piping steel
non-motile cilia
nudi-
obsolescent product
one-hundred-dollar
onychia sicca
pennine (v. of clinochlore)
phyllosticta fagopyrina
plaque-type mutant
platypalpus albiseta
poor eater
pretax profits
pulse decay time
reagent desorption
refrigeratory
royal yard
rye (whisk(e)y)
Santiam berries
scientific worker
shadow costs
shadowy blue glaze porcelain
sigmund freuds
simple wavelength allocating protocol
smfd
spirit levels
st.-jerome
staining method
Stevens former Stevens
storesinol
tactical intelligence
tently
Thiophene-2-Ethanol
tidal shallow
Tirhakah
top of the morning
traveling salesperson
TV IF detector
ultra modern ship
vestni
waste water reuse
well production
wissened