时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   虽然我苦口婆心、费尽唇舌劝朋友戒烟还给他提供不同的方法和知道,但他始终戒不了,依然是烟不离手。他说他已有11年历史了,是个老烟民,没法摆脱抽烟的习惯。


  好友Carmen安慰我说:“Don't waste your time and breath. It's not worth casting pearls before swine(猪猡)!”我听了不禁大笑起来,因为想不到她会形容那人为“猪猡”。
  见我大笑,Carmen向我解释,她并没有挖苦或贬低那人的意思,而“cast pearls before swine”是句英文成语,与中文成语“对牛弹琴”含义相同。







标签: 俚语
学英语单词
-fos
2-furylacetylene
algebraical
angeosere
answer for a crime
anterior pyramidal tract
Arabize
ashily
band pass network
be indifferent to
beguilt
bejaia (bougie)
berth apron clerk
blast regulator
blow-off tank
carryalong
collatitious
control variates method
costumeries
dementia praesenilis
deuterogenic
dissect
echinating
emergency dam
erythroplasia of vulva
essential calculus
exploited class
flexural oscillator
foramen orbito-rotundum
fundamental input-connection matrix
gallows bitts
Gentiana globosa
geographic source of income
get it made
Gomortega
granholm
hang-up tree
haphazardries
hard boil
helliers
household type
Hsinchu City
Incident.
incomparably
infusion wort
insect-pollinated flower
karst base level
kitasato
kitcheners
knife straightedge
lakering
Lenhossek's fibers
linear depletion
logboards
logical variable
long-bladed amputation knives
loss on clearing warehouse
lysoclines
many-many
measles in beef
melon tree
mendele
mephobarbitals
meridian convergence
messagings
microtome method
modified Post's correspondence problem
molecular mass spectra
nersy
neutron-activation kit
oil-tight cover
onion soup
Osoyoos Indian Reserve
partes superior
production transformation curves
qualified personnel
Rando-bonder
reddely
Saussurea paucijuga
schizopelmous
Serutan
Sidi Bibi
sieve trays column
single sawing
solimene
squaring amplifier
suballotment
superheavy boson
Synthetic Gear Oils
taenia cinerea
Tapado
Taïbet
tidal harmonic constants
tikhons
transformed value of a measurand
triangular colon
two party sight draft
uroeythrin
vaginifixura uteri
vidals
Vieste
walk-by