时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   实验室里有华人和非裔美国人,大家平时相处很好,但自从来了一个中国的北方人,他和原在实验室的一个北方人,一见如故,真是“老乡见老乡,两眼泪汪汪”。他们两人就常用北方话在实验室里交谈。日子一长,那两个非裔在他们谈话时,总是皱起眉头,面露不快。对两位同胞也不愿意多接触了。北方汉子觉得莫名其妙。


  直到有一天,一位非裔对我轻轻的说:“他们两人谈话中,怎么老骂我们黑鬼(Negro)?”我说:“没有啊。”但我后来留意之下,才恍然大悟。
  原来新来的“北方汉子”,说话的时候有个口头禅,在句前句后,常用“那个”,“那个”,黑人听起来,好像“Negro”,“Negro”!







标签: 俚语
学英语单词
acaron
access-control scheme
Adrastea
alcoff
amgs
appassionata
arch centrum (or perichordal centrum)
astern wheel
bar-ry
Bjerrim's relation
blefuscus
body of plane
boron film
Cain, James M.
calcio-kinetic
cherubism
citrophilus mealybug
co-planer motion
coachable
coefficient of heat efficiency
controversal
Cortex Dictamni
cowpersons
damage mechanics model
damage tolerance rating (dtr)
derogated from
destruction list
diadelphy
double duo mill
Duluth packs
E-4
East Tennessee State University
EDVAC(electron discrete variable automatic compiler)
electric radiat heater
encyclopedize, encyclopaedized
engine-performance
even-span greenhouse
face forward
fernet
fire-hazardous
foetal hemoglobin
forward delivery
Francavilla al Mare
Fétékro
gastric enzyme
grammitis reinwardtii pr.
heat-supply pipeline
hermess
hurtberry
in-games
indeterminate inflorescence
indicating unit
isblanks
isite
khargs
Lambroxol
larroux
lathered up
leadsulphate
longdan xiegan decoction
love bite
manual electic arc pile up welding
mashbach
material in process
microsensory seta
multitransitional
negative friction
non responsibility
Notts.
on study
platinum disulfide
postindependence
postminimus
pudim
pull-off
pure forest
Quik-Cept
regular consultation
relient
research degree
risk of contamination with other cargo
rock shade
rock shelter
sensory training
shchi
sialometaplasia
sighlike
single-page
soft extract
spectroheliographically
subculturalist
texture depth
Turning-place
unexploded ordnance
unpaired spin
upright converter
upward-moving agglomerate
very special old pale brandy
viaticus settlements
video iPod
without limitation
xenon-mercury lamp