标签:美国口语俚语 相关文章
I want to buy two mice ( mouses----鼠标的复数形式) 记得到公司上班不久,我用的那台电脑的鼠标坏了,恰好,同事的鼠标性能也不好,就向Supervisor(主管)请示后,我决定去附近的电脑商店购买。
make up with 与...重归于好,和和好如初。 例句: Now ,only can I do is make up with her. 现在我只想能够与她和好。 Jenny and I made up with each other and are still very good friends. 珍妮和我重归于好了,我们还是好
Make yourself useful让你有用起来的意思。 例句: Make yourself useful, ok? Go clean the garage 你能不能不闲着,把车库打扫一下。 I visit my friend and shes cooking dinner for me. So I ask her, Well Leez, can I make myself u
那天我和Marilyn约好去Sandra家坐坐,我晚到了。刚要开门,就听见Marilyn嚷嚷说:......too many irons on the fire,我不知道是什么东西放在火上,又不希望又什么意外发生,结果啥都没有! 原来too m
Turn over a new leaf 的意思是重新开始(改过自新,过新生活) 。 英文释义:means to get a new start ,to change everything about yourself . 例句: Now let's turn over a new leaf. 现在咱们从头开始(建立较好关系)。 I'
My hands are tied 的解释:我束手无策,我无能为力 。 经典对话: A: Mr. Leroad, can I hand in my homework next time. I left it at home. A: Leroad 先生, 我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。 B: All of t
whacked out : 精神失常,非常疯狂的意思。 英文释义: completely insane very very crazy . 例句: That girl is whacked out. 那女孩一定是疯掉了。 Don't get whacked out =Don't be crazy 别太神经质了,别太疯狂了,别
John在美国算是大众化的名字,除了我们实验室又一个John外,每次上德文课,当老师叫一声John来回答问题时候,此时教室里又好几声回应。 一天,我有事情找隔壁实验室的Albert,找了半天,也
刚到美国,我利用课余时间在一家餐馆打工,负责接电话。 有一次,一个电话问道:What's your 'dress code' ? 我想可能是我没听清楚,对方应该是要问 address 和 zip code 。我马上口述了一遍我们餐馆
美国俚语:Carry the ball什么意思? 朋友告诉我,她先生位近刚换了工作,He carries the ball。 我不加思索地说:他真舒服,上班时间还可以练高尔夫球。因为朋友的先生有打高尔夫球的嗜好,她抱怨,
初到美国,去医院看病令人发怵,不仅不熟悉这里的规章制度,语言也是问题,医学上的词语也让人颇感陌生。 一次,我患尿路感染,去看医生,想要个处方,医生不给,还说:I have no cultu
What are you up to? 最近忙什么啊? A: I haven't seen you around lately. What are you up to? A: 最近都没看到你。 忙什么呢? B: I'm working two jobs right now. It's killing me. B: 我现在做二份工作。把我累死了! It's killing
同事David为了多挣钱买订婚戒指,工作十分努力,常常加班。大家都夸He works like a dog。当时我的英文还不够好,只是记住了美国人形容工作努力的人为dog,而不是牛。 有一天,David在工作八小
当我刚到美国,进入一间住宿学校就读时,一次,一位舍友问我:Do you have address? 而我却听成:Do you have a dress? 望着面前这位墨西哥舍友过胖的身形,我很为难和很小心的说:I was so skinny,
每种语言都有一些生动有趣的词汇,用以形容人的不同特性。美国口语中经常使用的一些描述各种人的习惯用语不仅能让你了解美国文化,而且有助于掌握更地道、更纯正的美式口语。 1. egg
pooper来自poop。 poop这个词有一种解释是筋疲力尽,说poop out意思是累得喘不过气来了。那么party pooper是聚会上什么样的人呢? 我们通过一个例子来体会吧。这是夫妇俩在商量举办party的事情。他
今天要学的习惯用语是: laugh out of the other side of your mouth。让我们看个例子来体会习惯用语laugh out of the other side of your mouth是什么意思。他说的是一钱如命的Bill自作聪明地问一个人低价买进一辆
我们今天要讲的俚语与laugh 有关。laugh的意思意思是笑 ,在日常交谈、讲演或者非正式的书面语言中时常会听到用laugh这个词组成的习惯用语。例如人们常会说做什么事情的目的是: just for lau
special interest 特殊利益集团 special interest特殊利益集团,特别是指通过影响政策或立法来谋取私利的团体。 U.S. Treasury Secretary Geithner unveiled new rules to limit special interest influence over the financial res
butter face形容女孩很性感,但除了脸蛋以外。 举个例子: If Lily had her face torn apart by wild dogs, people would call her a butter face. 如果莉莉的脸被野狗抓伤,我们可以说她是butter face。