时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   刚到美国,我利用课余时间在一家餐馆打工,负责接电话。


  有一次,一个电话问道:“What's your 'dress code' ?" 我想可能是我没听清楚,对方应该是要问 address 和 zip code 。我马上口述了一遍我们餐馆的地址。
  她先是愣了一下,然后解释给我听,原来 "dress code" 指的是餐馆对顾客服装上特别的要求。在美国,较高级的餐馆会要求顾客穿着正式的服装。







标签: 俚语
学英语单词
absorbent pump
ash door
auricular fibrillation
balance dynamometer
battles of maldon
bawdyhouse
beige yarn
belongingness
benzoylacetic acid
bobak
book-list
burning on of sand
byways
Carrbridge
child's deferred insurance
choral society
classical analysis
cobalt(ii) ferricyanide
compulsory ifr flight (qbi)
converted cruiser
Cool Page
cryptanalytic
curing vat
cyclone capacity
date entered practice
Dazhui (GV14)
desertland
diplatys flavicollis
drone airship
drying oil-modified alkyd resin
dual type switch board
economic problem
elemental analyzer
exclusive or
factfiles
force gage
Friedel-Craft's reaction
fungibles
geolibertarian
give-and-takes
great diurnal range
grounded-grid triode
gwenny
hydrogeophysical prospecting
hydrovolcanic
immature spirit
jeopardises
kissin
Kodimunai
kwai-lo
La Frette
left branch
locating bearing
magnetic polarity
main communication system
managerial auditing
manucodes
maritally
mint-scenteds
money washing
multi-track tape unit
musica falsa
Network Computer Reference Profile
number space
observed temperature rise
optical scattering law
overall test
Paotou
plane conductor
praya reticulata
proesterase
put a strain on
put someone behind bars
qingkailing oral liquid,qingkailing koufuye
resentenced
reset and start
resistance in series
retaliations
schistocormia
self-polluting
sentimiento
sephora
sievesize
silico-copper
superior maxillary bone (or maxilla)
supersampled
sweatered
take up a collection for
technical service
the cold light of day
the French
timber concession
undreams
unmenged
vertical double action press
wash ball
Weismann, August
West Coast Bajau
wet colour
windchill
Woodstockian
young-fish trawl