美国俚语:My hands are tied什么意思?
英语课
My hands are tied 的解释:我束手无策,我无能为力 。
经典对话:
A: Mr. Leroad, can I hand in my homework next time. I left it at home.
A: Leroad 先生, 我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。
B: All of the scores 1 must be given 2 to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.
B: 所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校), 所以你今天一定要有你的作业。这是学校的规定, 我无能为力。
"My hands are tied." 在这里并不是真正“手被绑起来”的意思, 而是指“没办法”的意思。好比电话响了, 你很忙不能接, 也可以说:"Can you get it? My hand are tied." (我很忙, 你能接一下吗?") 。
更多例句:
I can't help you because my hands are tied.
我帮不上你,因为我权力有限。
n.大量,众多;二十( score的名词复数 );(游戏或比赛中的)得分;大量;百分数
- We have fought scores of battles in order to win victory. 为赢得胜利,我们进行了数十次战斗。 来自《简明英汉词典》
- Her five-year-old daughter likes to act up before scores of visitors. 她那五岁的小女儿喜欢在很多的客人面前逞能。 来自《简明英汉词典》
标签:
俚语