美国俚语:意外打击使人哭笑不得
英语课
今天要学的习惯用语是: laugh out of the other side 1 of your mouth。让我们看个例子来体会习惯用语laugh out of the other side of your mouth是什么意思。他说的是一钱如命的Bill 2自作聪明地问一个人低价买进一辆汽车。
例句:Bill thought 3 he got 4 a real 5 bargain 6 because the car was 7 half the normal 8 price 9. Now he's laughing out of the other side of his mouth. The police 10 came 11 to tell him the car was stolen 12. So he loses 13 both the car and the money.
原来Bill是杀到半价买进这辆车的。他当时真是高兴,以为自己占了大便宜,但是想不到警察来对他说这辆车是赃货。这一来Bill既没了车又丢了钱。
刚才说过Bill是一钱如命的家伙。起初买了便宜货想必得意扬扬,但是后来面临这种赔了夫人又折兵的局面,他必定会捶胸顿足、懊丧万分。可见laugh out of the other side of his mouth这个习惯用语是用来描绘这种乐极生悲的局面的。它的含义是意外打击使人哭笑不得、转喜为忧。
n.边,旁边;面,侧面
- The shop is on the west side of the street.商店在街道的西边。
- There was a lot of people on every side. 到处都是人。
(Bill)比尔(男名);n.帐单,钞票,票据,清单;议案,法案;广告;鸟嘴,喙;vt.开帐单,用海报宣传,把...列成表
- Bill is both a good swimmer and a good cook.比尔不仅是个游泳好手,而且是个烹调能手。
- It will save trouble if you pay the bill now.如果你现在付账就没事了。
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
- It was just a thought.这仅仅是一个想法。
- She thought he had a cold.她认为他感冒了。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
- I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
- I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
adj.真实的;非虚构的;真正的;非常的
- You know her real name?你知道她的真正名字?
- The real world does not look that way!现实世界不是这样的!
n.买卖合同,成交条件,交易;廉价货,便宜货;vi.议价,成交
- In some shops you have to bargain.在一些商店中买东西要讲价。
- These shoes are a bargain.Smith is closing them out.这些鞋子系廉价商品,史密斯正在削价出售。
adj.正常的,正规的,标准的;n.正规;常态
- He received four years of normal edication at college.他在大学受了四年正规教育。
- Everything is normal here.这里一切正常。
n.价格,代价,价值;vt.定格,标价,比较价格
- The goods have gone up in price.这些商品的价格已经上涨。
- They are selling the bikes off the market price.他们按低于市价卖出自行车。
n.警察,警察当局,治安,公安;vt.维持治安,警备,管辖
- They sent him over to the police.他们将他遣送警察局。
- It took the police only several days to break the case.警察只用了几天就破案了。
v.动词come的过去式
- I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
- The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
v.偷( steal的过去分词 );悄悄地做,悄悄地走
- A girl was killed yesterday in a crash involving a stolen car. 昨天有一女孩在一桩涉及窃车的撞车事故中丧生。
- The stolen car was returned to its rightful owner . 被盗的汽车还给了其合法的主人。
标签:
俚语