标签:注意听 相关文章
[00:01.26]Ive heard her called a quitter for leaving... 我听说她把没有目的的漫游者... [00:03.73]...an aimless wanderer. ...称作懦夫 [00:06.37]But not all who wander are aimless. 但不是所有漫游者都是没有目的的 [00:10.74
[00:02.85]不 我没有 我只是在保护我自己 No, lm not. lm protecting myseIf. [00:07.52]他伤害了我 我告诉自己 不会再原谅他了 He hurt me. And l promised myseIf that l wouId never forgive him. [00:11.46]你想让我做什么? 出
[00:12.53]* 还记得你是谁吗 * Have you forGotten Who you are. [00:15.16]好吧 在个完全没有联系的话题 Okay, on a completely unrelated topIc [00:17.50]再说一次你有多喜欢我的故事 TeII me again how much you Iike my story. [
[00:36.54]Hi. 嗨 [00:38.78]Hi. 嗨 [00:47.02]I love you. 我爱你 [02:19.62]All right. 好了 [02:21.46]Everybody out, man. Youre free to go. 都出来吧 可以走了 [02:28.18]All right, come on. 好了 出来吧 [02:29.06]Come on now! This is Am
[00:03.91]我已经好几年没写过东西了 l havent written anything in years. [00:06.11]而你每年都有新作 And you write a new noveI every year. [00:08.12]那你那个不能触碰 总是重叠交错的故事呢? What happened to your, uh,
[00:01.64]听着 人们要看这类书 他们需要这个 Look, peopIe want this kind of book. They need it. [00:04.81]更何况 蝉联了6次的最佳销售量 Besides, after giving them six best seIIers... [00:06.88]我想我应该有个免死金牌旁
Projecttitle [00:04.76]Quitewell.MyGod,nocomplaints. [00:07.20]But,youknow,itisnotthesame. [00:09.75]Notthesameatall. [00:11.48]Werentyouinthenews? [00:12.63]SomeshowinPrayge...Prague? [00:14.24]Milan,darling.Milan. [00:16.32]Supermodels. [00:17.49]
Projecttitle [00:07.70]Ifyouhaventnoticed, [00:08.80]werenotdoingsohoteither. [00:10.49]Imgoingtolookforhim. [00:11.74]Andthatmeansyoureincharge [00:13.15]untilIgetback,Violet. [00:14.46]-What? [00:15.06]-Youheardher. [00:19.04]Puttheseon.Youridenti
[00:08.28]Hold still. 别动 [00:09.80]You idiot boy! 傻小子! [01:36.64]Father,how are you? 你还好吗? [03:20.76]Wallace! Wallace! Wallace! 华莱士!华莱士!华莱士!
[00:02.40]Once I was walking my dog down the road 有一次我在路上罴狗 [00:09.68]Im blind in the one eye... 害我一只眼睛盲 [00:11.64]...cant hardly hear... 听也听不太清楚 [00:14.84]...get twitches and shakes out of nowhere... 无缘
[00:09.62]Pull him in, Brian! 拉他进来 布莱恩! [00:15.78]-You all right? -Oh, my God, theres more. 你还好吗? 喔 天啊 还有更多的狼 [00:19.94]My leg. 我的腿 [00:27.50]Here, use this. 这样 用这个 [00:35.78]It should be over N
[00:05.38]So, pick you up Saturday at 8:00? 那么,星期六8:00来接你? [00:08.10]Perfect. 好。 [00:08.86]∮∮(Better Than This playing) ∮∮(播放《比这更好》) [00:15.54](Holly) It looks like Mom was right. Staying turned out to
[00:06.28]He'II... He'll take cover immediately 他会..在第一时间隐蔽好 [00:10.04]and... adopt all the prescribed precautionary measures. 按照规定,放弃所有在手册警戒应当放弃的财物。 [00:13.48]He... He's no fool, our Ro
[00:02.60]Someone I thought had died 不是商品可比 [00:06.78]So long ago 这是很久以前的事 [00:12.22]Oh, Im screaming out And my dreams will be heard 我又再大声叫喊 我的梦想便能实现 [00:15.02]They will not be pushed aside o
[00:09.54]Im somebody, somebody 我要成名,成名 [00:10.50]And nobodys gonna hold me down 没有人能阻止我 [00:13.78]No, nobody, nobody, nobodys gonna hold me down 没有人能阻止我 [00:19.54]Im somebody 我要成名 [00:22.54]It all st
[00:12.52]OK. I'm awake now. Oome on. - 好了,我醒了 - 我们走 [00:16.40]Well, I'm afraid we can't wait any longerfor Ms. White. 恐怕我们等不到怀特小姐了 [00:22.48]I'm here! I'm here! 来了!我在这! [00:24.24](crowd gasps)
[00:05.46](CELL PHONE RlNGlNG) [00:09.30]好了 我得接这个 你们会好好的吗 All right, I gotta grab this. You girls gonna be okay? [00:11.90]- 当然 我们会没事的 去忙吧 - 你确定吗? -Yeah, well be fine. Go ahead. -You sure? [00
[00:10.27]iDo what you wanna do/i [00:12.91]iBe what you wanna be/i [00:14.95]iFreedoms no mystery/i [00:18.28]iSay what you wanna say/i [00:20.85]iTomorrow is another day/i [00:22.92]iBut heres the news/i [00:26.09]iNobodys stopping you/i [00:28.23]
[00:02.98]What the fuck? You closed your eyes. 搞什么啊?你又闭眼了 [00:04.98]John, I did not. I squinted at the sun. 没有,是阳光闪了我的眼睛 [00:07.58]You did, too. What a waste. 你就是!真浪费 [00:11.22]Dad... 爸爸 [
[00:03.38]From Spanish Town, Jamaica. 从牙买加的西班牙城来 [00:05.66]And indeed I think he does come from some hot place 他确实来自那个炎热的地方 [00:07.90]because he wont take off his coat. 因为他不肯脱下外套 [00:09.74