标签:敏捷游戏 相关文章
It is more than that, Catelyn insisted. Ser Rodrik spoke to Ser Aron Santagar in all secrecy, yet somehow the Spider knew of their conversation. 不只如此,凯特琳坚持,罗德利克爵士和艾伦桑塔加爵士的会面自始至终都秘密进
You gave me help when I needed it, Jon Snow said. 你在我最需要的时候帮了我一把。琼恩雪诺道。 I gave you nothing, Tyrion said. Words. 我什么也没给你,提利昂说,只是几句废话。 Then give your words to Bran too. 那
The Dothraki sea, Ser Jorah Mormont said as he reined to a halt beside her on the top of the ridge. 这就是多斯拉克海。乔拉莫尔蒙爵士说着拉住缰绳,停在她身旁,两人一同站在山脊之巅。 Beneath them, the plain stret
As you will, Khaleesi, Ser Jorah said respectfully. 如您所愿,卡丽熙。乔拉爵士恭敬地说。 She heard the sound of voices and turned to look behind her. 她听见响动,便回头看去。 She and Mormont had outdistanced the rest of
She was a traitor. Joffrey looked pouty; somehow she was upsetting him. 她是个叛徒。乔佛里看起来闷闷不乐,她似乎惹恼他了。 You haven't said what you mean to give me for my name day. 你还没决定送我什么命名日礼物。
Maegi, Haggo growled. And old Cohollo, Cohollo who had bound his life to Drogo's on the day of his birth, 你这巫魔女!哈戈咆哮。接着,老科霍罗就是那个早在卓戈诞生之日,便将自己的性命与之紧紧结合的科霍罗,
Go with them, Silver Lady, Mirri Maz Duur told her. 银夫人,您也得跟她们出去。弥丽马兹笃尔告诉她。 I will stay, Dany said. The man took me under the stars and gave life to the child inside me. I will not leave him. 不,我要留
He would have collapsed, but the men of her khas held him up. 若非她的卡斯部众死命扶住,它早已四脚一软,瘫倒在地。 Strength of the mount, go into the rider, Mirri sang as horse blood swirled into the waters of Drogo's bath. 坐
Her supper was a simple meal of fruit and cheese and fry bread, with a jug of honeyed wine to wash it down. 她的晚餐很简单,只是水果、乳酪和炸面包,配上一壶蜜酒。 Doreah, stay and eat with me, Dany commanded when she sent h
Jhogo understood that. One of the others barked out a comment, and the Dothraki laughed. Irri told her, Quaro thinks you should take an ear to teach him respect. 这话乔戈听得懂。有人喊了一句,其他多斯拉克人纷纷大笑。伊丽告
I've been bruised before. He touched his shoulder and winced. The yard was emptying around them. 不是第一次了。他摸摸肩膀,皱紧眉头,广场上除了他们几个一片空旷。 Blood matted the fat boy's hair where Halder had split h
Even then, Ser Alliser would not call an end. On your feet, Ser Piggy, he called. Pick up your sword. 即便如此,艾里沙爵士还是不肯罢休。猪头爵士,给我起来,他叫道,把剑捡起来。 When the boy continued to cling to t
Hours later, as the castle slept, three of them paid a call on his cell. Grenn held his arms while Pyp sat on his legs. 几小时后,当全城的人都在沉睡时,他们三个到他寝室去了一趟。当葛兰抓住他的手,派普坐上他的
Did she dare take the risk? There was no time to think it through, only the moment and the sound of her own voice ringing in her ears. 她真要冒险吗?没有时间仔细思量,机会转瞬即逝。她只听见自己的声音在耳际回荡。
The van was massing on the left. 前锋军在左方集结。 He saw the standard first, three black dogs on a yellow field. 当先便是黄底的三黑狗旗, Sir Gregor sat beneath it, mounted on the biggest horse Tyrion had ever seen. 格雷果爵士
When her khas came up, she posted them outside at guard. 当她的卡斯部众抵达时,她要他们守在门口。 Admit no one without my leave, she told Jhogo. No one. 未经我允许,不准任何人进来。她对乔戈说,谁都不行。 E
The khal's bloodriders had been following just behind them. 卡奥的血盟卫就跟在后面。 She heard Haggo shout as they galloped up. 她听见哈戈大喊,他们快马加鞭地赶来。 Cohollo vaulted from his horse. 科霍罗自马背一跃而
Lord Tywin Lannister turned to his brother. 泰温兰尼斯特公爵转向弟弟。 If my son's men will not obey his commands, perhaps the vanguard is not the place for him. 若我儿子的手下不愿服从他的命令,那么前锋显然不适合他
Drink and stay quiet, the king is talking. 现在国王在说话,你闭上嘴乖乖喝酒。 I swear to you, I was never so alive as when I was winning this throne, or so dead as now that I've won it. 我跟你发誓,我这辈子再没比在战场厮
Scarlet-tinged spittle flew from the fat innkeep's mouth as she begged of Catelyn Stark, Don't kill him here! 胖老板娘向凯特琳史塔克苦苦哀求,嘴里喷出一串腥红的唾沫:别在这儿杀他! Don't kill him anywhere, Tyrion ur