标签:他有偏见 相关文章
[00:06.78](PIANO PLAYING) [01:04.86](LAUGHING) [01:07.18](GASPS) [01:08.70](PANTING) [01:11.22](BIRDS CHIRPING) [01:16.74]DARCY: Miss Elizabeth! 伊莉莎白小姐 [01:19.90](FOOTSTEPS ON STAIRS) [01:31.46]I thought you were in London. 我以为你在伦
[00:03.54]after which he severed all acquaintance. 之后我们就断绝来往 [00:04.70]He came back to see us last summer, 去年夏天他来我家找我们 [00:07.38]at which point he declared passionate love for my sister 他向我妹妹表示爱意
[00:00.78]ELIZABETH: Dear Jane... 亲爱的珍 [00:08.14](BIRDS TWITTERING) [00:12.18](DOOR OPENING) [00:15.54]Mr Darcy. 达西先生 [00:25.06]Please, do be seated. 请坐 [00:33.94]I'm afraid Mr and Mrs Collins have gone on business to the village.
[00:03.40]Over there. 坐过去 [00:22.80]Harvey, I wonder, could you get me a fish course? 哈维,请你上一道鱼 [00:26.84]I trust your family is in good health, Miss Elizabeth? 你的家人身体都很健康吧? [00:31.20]They are, thank yo
[00:04.24]Yes, of course, Lizzie, what other kind of engaged is there? 当然了,不然订婚要干嘛? [00:05.72]To be married? 你们要结婚? [00:10.56]Oh, for heaven's sake, Lizzie, don't look at me like that. 拜托,别用那种眼神看我
[00:08.36]We're all in an uproar. 大事不妙 [00:09.36]You must come and make Lizzie marry Mr Collins. 你一定劝莉琪嫁给柯林斯先生 [00:13.04] Mr Collins has proposed to Lizzie. But she vows she will not have him. 柯林斯先生向莉琪求
[00:01.46]Mr Gardiner, 加德纳先生 [00:02.14]- are you fond of fishing? - Oh, very much, sir. - 你喜欢钓鱼吗? - 很喜欢 [00:03.98]Can I persuade you to accompany me to the lake this afternoon? 你愿意陪我一起到湖边垂钓吗?
[00:01.10]- Now, what have you to say? - Only this. If that is the case, 这下你有什么话说? [00:01.78]you can have no reason to suppose he would make an offer to me. 既然如此他就不可能向我求婚 [00:05.78]You selfish girl! 你这个
[00:13.46]Yes. 我愿意 [00:17.78]A thousand times, yes. 千百个愿意 [00:23.66](DOOR OPENS) 谢天谢地,这门亲事总算成了 [00:24.98]Thank the Lord for that. thought it would never happen. [00:31.18](BIRDS CHIRPING) [01:13.02]I am confi
[00:01.96]Makes it all so much more enjoyable, don't you think? 这样不是更令人愉快吗? [00:07.64]Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton? 你和你的姐妹经常散步吗? [00:13.16]Yes, we often walk to Meryton. 对,
[00:03.48](SIGHING) [00:14.04]Mr Bennet, wake up. 贝内特先生,醒醒 [00:14.68]MRS BENNET: Oh, I've never had such a good time in my life. 我从来没有玩得这么开心过 [00:19.56](BIRDS TWITTERING) [00:23.24]Charles, you cannot be seriou
[00:02.08]are we not, Mr Darcy? 对吧? [00:05.92]I've never seen so many pretty girls in my life. 我没见过这么多美女 [00:09.28]You were dancing with the only handsome girl in the room. 你的舞伴是唯一的美女 [00:11.96]She is the m
[00:01.56]- LYDIA: Mr Wickham's a lieutenant. - An enchanted lieutenant. - 韦克翰先生是一位中尉 - 受宠若惊的中尉 [00:03.04]What are you up to, Liddy? 你在做什么? [00:04.88]LYDIA: We just happened to be looking for some ribbon.
[00:05.08](BAND PLAYING) [00:34.68] can't breathe. 我不能呼吸 [00:37.36]KITTY: I think one of my toes just came off. - 这样我要怎么跳舞? - 我跳到脚趾头都快断了 [00:48.76]Now, if every man in the room does not end the evening 不
[00:02.92]May I say what an immense pleasure it is 很高兴再见到你,宾利先生 [00:03.76]- to see you again, Mr Bingley. - Mrs Bennet. [00:07.92]- Miss Bingley. - Charming. - 宾利小姐 - 幸会了 [00:12.44]- I'm so pleased you're here. -
[00:30.48](BIRDS CHIRPING) [01:34.04](CATTLE LOWING) [01:36.40](PIANO PLAYING) [01:39.76](HENS CLUCKING) [02:11.52](DOG BARKING) [02:12.20]Lydia. Kitty. 莉蒂亚、凯蒂 [02:15.88](GIRLS GIGGLING) [02:36.48](GEESE HONKING) [02:51.20]MRS BENNET: My
偏见,极具危险性。有时会导致流血死亡。-正如发生在密苏里州弗格森市的迈克尔布朗及,纽约,史坦顿岛的埃里克加纳身上的事一样。多样化促使弗恩梅尔斯仔细审视我们对群体隔阂,所持
Prejudice is a terrible thing. It really damages our society. It hurts people and can cause great pain. It can even lead people to kill themselves. Im not sure if prejudice is something that is getting worse or is declining. Were there greater prejud
People start stereotyping early. Even toddlers react positively to members of their own race, but often distrust those from different groups. The seeds of racism are planted in most everyone. Everyone, that is, except people with a rare genetic condi
European soccer, similarly, is organized like hockey and baseball, 欧洲足球的组织模式和曲棍球、棒球的模式非常相似, and the birth-date distributions in that sport are heavily skewed as well. 球员的出生日期呈现出一边倒