标签:《老友记》 相关文章
The world was on fire and no one could save me but you. 世界在燃烧,除了你没人能够拯救我 It's strange what desire will make foolish people do. 欲望竟教蠢人 如此癫狂 I never dreamed that I'd meet somebody like you. 我从未希冀
It ain't no big deal that 这没什么大不了 I feel you are layin' him 我觉得你已经放下他了 I see you lain against the floor 我看见你躺在地板上 It ain't nobody's business 谁也管不着 Who you see or who you kiss 你见谁或者
《老友记》,原文名《Friends》、又译作《六人行》,是美国NBC电视台从1994年开播、连续播出了10年的一部幽默情景喜剧。由华纳兄弟公司〈Warner Bro.〉出品。整部戏由三男三女共六位俊男美女担纲演出,不时请到明星与设计师等各界名流客串参与,播出以来一直为NBC电视
I'm singing in the rain 我在雨中唱歌 Just singing in the rain 就这么唱着 What a glorious feeling 这是多么骄傲的感觉 I'm happy again 我再次快乐起来 I'm laughing at clouds 我嘲笑乌云 So dark up above 它黑沉沉地压在头
Rachel: Uh, Joey. . 哦,Joey。 Joey: Oh, God! 噢,天啊! Monica: Okay. .All: Oh! 好了。噢! Monica: Please, guys, we have to talk. 拜托,各位,我们要谈谈。 Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not. 等等,我有
Monica: See ya. Wait, wait. Hey, what's with you? I just grabbed a spoon. 再见等等,你怎么了? 我只是刚刚拿起一个勺子。 Joey: I can't believe what I'm hearing here. 我真不敢相信我的耳朵。 Phoebe: I can't believe what
影片对白 Phoebe: I think she took it pretty well. You know Paolo's over there right now, so... Monica: We should get over there and see if she's okay. Just one...second! Score! Game! Come on. Ross: Ah...ooh! Well, looks like, uh, we kicked your butt
影片对白 Chandler: Hey, gorgeous . Shelley: Hey. Look, I'm sorry about yesterday, I, um- Chandler: No, nono, don't- don't worry about it. Believe me, apparently other people have made the same mistake. Shelley: Oh! Okay! Phew! Chandler: So, uh... wh
影片对白 Rachel: Alright, somebody. Monica: OK, I'll go. OK, senior year of college... on a pool table. All: Whoooaa! Ross: That's my sister. Joey: OK... my weirdest place would have to be... the women's room on the second floor of the New York City
The One Where Rachel Quits 本集简介: Gunther re-trains Rachel on how to be a waitress; she realizes it's time to quit working at the coffee shop. Ross accidentally breaks a little girl's leg, and ends up selling Brown Bird Cookies for her so she
本集简介: 公司提升钱德,但他毅然拒绝,因为他并非真正喜欢和数字打一辈子交道; 而他的老板却穷追猛打,不断允诺更高的薪水,最后钱德败阵,得以升职; (这可不正像六人行收山传闻
《老友记》第一季第4集 详解 (克林顿亲信助手)乔治史特喷那彼拉斯先生 又到了和前妻卡萝初次嘿咻的纪念日,罗斯心烦意乱,遂跟随钱德和乔伊去看曲棍球比赛,不料遭球击中。在医院里
本集简介: 纽约全城停电。钱德碰巧被困在一间24小时ATM自助服务厅里, 名模吉儿碰巧也被困当中。 钱德有心无胆,空欢喜一
The One With Five Steaks and an Eggplant 本集简介: Chandler gets calls from an intriguing woman (Jade) looking for someone named Bob. On the phone, he pretends to be Bob and arranges to meet her, so he can console her when Bob stands her up. The
The One With Phoebe's Uterus 本集简介: Frank Jr. and Alice have eloped, and they ask Phoebe to be a surrogate mother for them; Phoebe asks advice of her birth mother, who gives her a puppy for only three days so she'll know what it's like to giv
本集简介: 大家在争论花生酱饼干和咸味饼孰友孰劣时,发现有人在用望远镜向室内偷窥;乔伊发现那是个不错的女人。 众人埋怨偷窥者举止下流,菲比窥见丑陋裸男穿着重力靴,大家又蜂拥
The One With Frank, Jr. 本集简介: Joey gets carried away with a mailbox project and ends up building an entertainment center; he mistakenly cuts Chandler's door in half in the process. Then he gets sidetracked on re-tiling Monica's bathroom floo
Phoebe: 'Dear Ms. Buffay. Thank you for calling attention to our error. We have credited your account with five hundred dollars. We're sorry for the inconvenience. 亲爱的Buffay女士,谢谢你指出我们的错误。我们已将五百元存入你的
Monica: Actually, we were going to have lasagna. 实际上,我们本来是要吃千层面的。 Mr. Geller: oh, I love lasagna. 哦,我喜欢千层面。 Monica: But now we are not having it. 不过我们现在没有了。 Mrs. Geller: Then why y
The One With All The Kissing 本集简介: Monica and Chandler try to keep their relationship hidden: When Joey comes into the bathroom, Monica has to duck under the bubbles in the tub; Chandler accidentally kisses Monica good-bye in from of the oth