老友记 第一季 20 The One with the Evil Orthodontist
时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:老友记(六人行)
本集简介:
大家在争论花生酱饼干和咸味饼孰友孰劣时,发现有人在用望远镜向室内偷窥;乔伊发现那是个不错的女人。 众人埋怨偷窥者举止下流,菲比窥见丑陋裸男穿着重力靴,大家又蜂拥去看。
钱德和丹妮尔约会感觉非常好,他很想打电话给她却又不想显得太猴急。瑞秋想安慰巴利,结果却和他上了床;
当她与巴利的现任未婚妻敏蒂碰面交谈之后,瑞秋发现巴利惯于脚踏两船、可真不是个东西。瑞秋提到是她最好的朋友敏蒂教她如何接吻,乔伊打破沙锅问到底。罗斯带大家做猜字游戏。
经典对白:
1-20 Chandler渴盼电话故事梗概
Chandler想跟Danielle第二次约会,却又不想让对方看出自己的心思。
他给Danielle留了言,之后便一直守在电话旁等她的回话。
由于没等到电话,Chandler又给Danielle打了电话,结果Danielle正忙,答应一会儿给他打过来。
Chandler乐坏了,但不幸的是却不小心把电话关了。
最终,由于没跟Chandler联系上,Danielle亲自来找Chandler,她想确认一下他是否逐好……
Danielle: Listen uh, maybe we could get together later?
Chandler: That sounds good. I'll call you- or you call me, whatever...
Danielle: You got it.
Chandler: Okay.
Danielle: G'bye, everybody.
All: Bye.
讲解
Danielle建议两人改天见个面,Chandler高兴地说可以打电话联系,Danielle的回答是:You got it!(就这样定了。)如果你同意别人的要求,或答应给别人所要的东西时,都可以用You got it!来回复。
比如你想给朋友买个生日礼物,让他在商店里挑,朋友最后挑中了一个,拿给你,你可以说:This one?You got it!(要这个?没问题!)你想让朋友help with English(补习英语),而朋友却提出条件让你教他play tennis(打网球),为了英语的提高你只能答应他:You got it!(一言为定!)其实在这种情况下,你也可以用:Well,it's a deal.(好吧,一言为定;行,就这样定了。)来表达。
表示同意别人的要求还有多种表达法。如果有人问你:Would it be all right if I sit here?(我做在这儿行吗?)同意的话你可以回答:As you wish.(随你的便。)或:By all means 1.(当然可以。)
如果学生对你说:With your permission,I should like to put in for a transfer 2.(如果您允许,我想申请转学。)如果不反对的话,你可以说:I don't mind,just as you like.(我没意见,就随你了。)同意朋友的提议一起去看电影时可以说:That's fine.(好的。)同意妈妈的提议今年的生日在家过的话,就说:Anything goes!(怎么样都行。)或:No reason why not.(没什么不可以的。)顾客买完东西想调换时,可以这样给予许可:Yes,of course you can.(好的,当然可以。)同桌想跟你换座位时,应该没问题:That's OK.(行。)其他相关的表达法还有很多,在此就不一一列举了,需要大家在学习中不断领会和掌握。
顺便提一下,You got it!并不单是这一种意思。如果回答完问题,老师说:That's it!You got it!这句话里的You got it!可不表示答应要求,而是表示所说话的正确性。刚才那句话的意思就是:这就是答案,你答对了!但如果反过来,你问老师问题,老师说:You got me.这句话的意思则为:你把我难住了。
点击收听单词发音
1
means
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
2
transfer
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
参考例句:
He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
- That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
- We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。