时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:老友记(六人行)


英语课

    The One Where They're Going to PARTY!

    本集简介:

    Phoebe and Monica buy a van (with a mural, flashing nipples, and other "extras") for their catering 1 business; Monica fills in for a food critic in a small local newspaper; after she gives a restaurant a scathing 2 review, they offer her a job as the new head chef; she has to chose between it and the catering business. Ross and Chandler make plans to party with Gandolf, the party wizard; Gandolf cancels and Ross and Chandler are left bored, until Joey convinces them that they can party themselves. Rachel tries for a new position at work, but her boss doesn't quite cooperate.

    菲比和莫妮卡合买了一辆带篷的货车,作为供应食物之用。

    莫妮卡为地方报纸一位美食评论家代班;她严厉批评了一家餐厅的食物后,该餐厅邀请她当主厨。莫妮卡面临抉择:是接受邀请?还是继续和菲比一起做食物供应商呢?

    罗斯和钱德计划和派对高手Gandolf一起开派对,但Gandolf没有如约前来。

    罗斯和钱德感觉十分无聊,乔伊劝说道,我们自己也可以找乐子嘛。

    瑞秋希望获得另一个职位,但老板给她使绊子。

    经典对白:4-09疲 惫故事梗概Ross和Chandler 有个朋友叫 Gandot,这个人非常有趣, Ross说他是世界上最有趣的人(the tunniest person in the world),大家都期待着他的到来,人们叫他“巫师”(Gandot the wizard)源自电影cord ot the Rings (《魔戎》),但 Joey 竟然不知道。然而, Gandot 被困在了Chicago,不能来 New york 了,大家很失望。Ross 说,Chicago 真幸运!

    Joey: All right, so we'll get a little coffee, and get energized 3, and we'll head back out.

    Chandler: Yeah, all right.

    Ross: Okay.

    Joey: So, we're having fun, right?

    Chandler and Ross: Yeah.

    Joey: We don't need that wizard guy. We hit a couple of clubs, talked to some strangers, and uh, after this, we'll head down to the docks and see about that boat thing.

    Ross: I'm kinda beat.

    Chandler: Actually, me too.

    讲解为了填补聚会不成的遗憾,Joey 带着 chandler 和 ROSS 出去散心,可依然没把他俩 cheer up 起来,Ross 说他有点 beat,其实是说他有点 worn-out,fatigued,或 exhausted 4,tired,意思就是感到很累。

    beat 作“累”解的时候,多用在不太正式的英语之中,例如:

    I'm dead beat after going through all this mass of details of the case!(我看完这个案件的所有细节后简直快累死了!)Joey 其实是强装笑脸,哄他俩开心,当他听到 Ross 和 Chandler 都说“累”的时候,他问:Are you serious? 当他确定他俩人没有骗他的时候,他说:Thank God! I'm exhausted! 原来,他也累得不行了!

    Joey 和 Ross 点了 coffee,但要的是 decaf,即:脱咖啡因咖啡或无咖啡因咖啡。他们不想to be up too late,想要睡得早点儿;Chandler 则要了一杯热水 (hot water),还要加点 lemon。看来大家的确是有点老了,一下子都难以缓过劲来。不过,Chandler 不这么想,他说这也很自然嘛,毕竟不是21岁的年龄了,已29岁了。他要舒舒服服地呆在沙发中,美美地看电视,睡足觉! Joey 则说,他希望和朋友到一个安静的地方一起待着说说话;Ross 说,他希望回家的时候,可以 throw on some Kenny G,and take a bath,意思是“听听Kenny G.的音乐,然后洗个澡。”Kenny G.大家也许没听过,但是他的 Going Home (《回家》) 大家一定很熟悉。

    Joey 觉得大家的聊天有点太女人味了,他说:We're 29,we're not women.他的意思是“我们是29岁了,但我们又不是女人”,为什么把自己说的这么可怜呢?

    有一次,同外教一同出去爬山,一名同事看到他很累 (beat),就说:Well.do you need a break? 意思是“你需要休息一下吗?”外教回答说:Iam already broken.意思是“我已经散架了。”






点击收听单词发音收听单词发音  






1
catering
WwtztU
  
 


n. 给养


参考例句:





Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?












2
scathing
2Dmzu
  
 


adj.(言词、文章)严厉的,尖刻的;不留情的adv.严厉地,尖刻地v.伤害,损害(尤指使之枯萎)( scathe的现在分词)


参考例句:





a scathing attack on the new management 针对新的管理层的猛烈抨击
Her speech was a scathing indictment of the government's record on crime. 她的演讲强烈指责了政府在犯罪问题上的表现。 来自《简明英汉词典》












3
energized
bb204e54f08e556db01b90c79563076e
  
 


v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电


参考例句:





We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句












4
exhausted
7taz4r
  
 


adj.极其疲惫的,精疲力尽的


参考例句:





It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。













n. 给养
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
adj.(言词、文章)严厉的,尖刻的;不留情的adv.严厉地,尖刻地v.伤害,损害(尤指使之枯萎)( scathe的现在分词)
  • a scathing attack on the new management 针对新的管理层的猛烈抨击
  • Her speech was a scathing indictment of the government's record on crime. 她的演讲强烈指责了政府在犯罪问题上的表现。 来自《简明英汉词典》
v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
  • We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
  • I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
学英语单词
acanthurus xanthopterus
alpine sack
alternation of forest and agricultural crops
assigned GO TO
Athenas
be well again
Below there!
blessedest
bolting hutch
bubble nucleus
butanoic acid anhydride
Chiumbe
christiens
Clear Channel
cocycle
coefficient of damping
cohyponormal operator
column of Spitzka-Lissauer
concertizes
condensation-type tumble dryer
counter-tenors
dibutyl tarrtrate
diethyl hydrine
dohc
dolasetron
dowdow
early flooding
electron-transport
enfester
exproes
filing basket
force due to friction
fore-eatage
gambling
gas operated smoke-house
geomagnetograph
geometric impedance factor
global test
hastated
hemacytometers
hohmann orbital transfer
hotel work
image intensifier tube
incurvature
inner core tube
justinians
kaftan
large occipital foramen
lipodystrophic
low-point
machinery repair part
Malaya Bykovka
malfetour
matched sample
methyl cinnamate type basil
methylhexaneamine
molesting
multiple-valued function
music hall and variety
Nodaway County
nuclear quality
nyctinastic movement
OHIM
one step camera
origin of organic molecules
ortets
outrivaled
palpatant
parkacine
patrimoine
permanent denture
phosphorus thiochloride
Phrygia
polytetramethylene sebacamide
preprogramming test
procephalic antennae
protoplasmic leaflet of biomembrane
pseudoprecision
purse and person
pyemicembolism
pyrus phaeocarpa rehd.
re-beget
reference pulse
rinuccini
Rohtās
salt-down stock
saxls
settlement of balance
side dishes
simple phrase
single-acting disk harrow
slayers
sliding sash
spheroidal graphite casting
take the prerequisite for
Thai Airways International Ltd.
the bell
thoroughbred racings
turn error
weak pulse
wind chamber
working offline