老友记 第三季 05 The One With Frank Jr
时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:老友记(六人行)
本集简介:
Joey gets carried away with a mailbox project and ends up building an entertainment center; he mistakenly cuts Chandler's door in half in the process. Then he gets sidetracked on re-tiling Monica's bathroom floor.
Phoebe hangs out with her half-brother, Frank Jr., in hopes of getting to know him better; he misunderstands when she tells him she gives people "massages 1 and stuff".
The gang all consider what five celebrities 2 would be on their "freebie list"--people they can sleep with without anyone getting upset; Ross finally narrows his list down by eliminating Isabella Rossellini... then he bumps into her.
乔伊动工做一个邮箱,工程越搞越大,结果他做了个娱乐多用柜。同时他还不小心把钱德的门锯成了两半。之后他又号称要把莫妮卡浴室的地砖重新铺一遍,不过旧地砖粘太牢了,于是半途而废。菲比和来纽约的弟弟小福兰克相处了几天,以便加深彼此的的了解。
当她告诉弟弟说她的职业是“按摩师什么的”时,小福兰克大大的误解了。大伙讨论,如果你可以和五个名人睡觉,你会选哪五个人呢?罗斯经过反复斟酌确定了他的名单,并用钱德的电脑打印在卡片上。
在钱德的建议下,他去掉了原来在名单上的伊莎贝·罗塞里尼(女星英格丽褒曼与名导演罗塞里尼之女,有“最完美的脸蛋”之称),理由是她太国际化了,不大可能出现在美国;结果伊莎贝翩然出现在“中央咖啡厅”里。罗斯后悔得撞墙。
经典对白之一:
3-05-1喜爱的名人表故事梗概他们几位朋友都在Central Perk里他们常坐的位置喝东西、闲聊,这时Chandler 提到了他与Janice之间的一个协议:他们两个各选出五位他们喜欢的名人,并分别和他们交往而对方不得生气。 他们称他们挑选出的五位名人为Greebie list (喜爱的名人表),那么,谁在他们的名单上呢?
Chandler: All right, Janice, likes him. In fact she likes him so much she put him on her freebie list.
Joey: Her what?
Chandler: Well, we have a deal, where we each get to pick five celebrities that we can sleep with, and the other one can抰 get mad.
Ross: Ah, the heart of every healthy relationship. Honesty, respect, and sex with celebrities.
Monica: So, Chandler, who抯 on your list?
Chandler: Ah, Kim Basinger, Cindy Crawford, Halle Berry, Yasmine Bleeth, and ah, Jessica Rabbit.
Rachel: Now, you do realize that she抯 a cartoon, and way out of your league?
Chandler: I know, I know, I just always wondered if I could get her eyes to pop out of her head.
讲解Chandler喜欢的五位名人分别是Kim Basinger,Cindy Crawford,Halle Berry,Yasmine Bleeth和Jessica Rabbit。而这最后一位,是一个卡通人物。
Rachel半带调侃地问Chandler:“你知道她是卡通人物吧?and way out of your league?”这是什么意思呢?我们先来看看league这个词。作为名词,league是联盟、同盟、社团的意思。your league可以是“你们同盟、你们社团或者是你们一伙儿”的意思,out of your league是离开你们一伙儿,不是你们那一伙儿的,或者是比你们那一伙儿强;way out of your league可以理解成on the way out of your league,在这里Rachel是在嘲笑Chandler,都那么大了还喜欢卡通人物,和卡通人物是一伙儿的(league)。
其实,在日常生活中他们常说:He is not in your league。(他和你不是一类人。)另外,league还有联盟的意思。足球联赛可以说football league,或者是league football matches。比方说:Our team plays in the football league。保龄联盟为bowling 3 league。
那么,你知道Jessica Rabbit吗?首先,她一定是一个性感美人,否则Chandler怎么会喜欢呢?Jessica Rabbit是电影Who Framed Roger Rabbit中的一个人物。她是电影中那个倒霉英雄Roger的头脑愚钝、荒唐可笑而又性感的妻子。她的名句是:I’m not bad,I’m just drawn 4 that way.在一次最性感的50位卡通人物评选中,Jessiea Rabbit得票最多。难怪Chandler会将她列入他的名单。
点击收听单词发音
1
massages
按摩,推拿( massage的名词复数 )
参考例句:
At present the doctor is giving him daily massages to help restore the function of his limbs. 目前医生每天在给他按摩,帮助他恢复腿臂的功能。
His father massages his nose and chin. 他爸爸揉了揉鼻子和下巴。
2
celebrities
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
3
bowling
n.保龄球运动
参考例句:
Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
4
drawn
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
5
siblings
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
参考例句:
A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
6
gist
n.要旨;梗概
参考例句:
Can you give me the gist of this report?你能告诉我这个报告的要点吗?
He is quick in grasping the gist of a book.他敏于了解书的要点。
- At present the doctor is giving him daily massages to help restore the function of his limbs. 目前医生每天在给他按摩,帮助他恢复腿臂的功能。
- His father massages his nose and chin. 他爸爸揉了揉鼻子和下巴。
- He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
- a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
- Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
- Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
- A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
- She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分