今天曼德拉教我们如何战胜恐惧。 I learned that courage was not the absence of fear, but the triumph over it. The brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear. by Nelson Mandela, Former president of South A

发表于:2019-01-26 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 卡卡课堂早餐英语

The woods, the open stretches of heather and yellow gorse, the clumps of Scotch firs, 这森林,这大片大片的石南丛和黄色的金雀花,还有那一片片苏格兰枞树 the shining ponds with their overhanging birch trees, their water l

发表于:2019-01-29 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 美丽新世界

To play such a joke on me, the Arch-Songster kept repeating, on me! 跟我开这种玩笑,首席歌唱家不断地说,跟我! As for the women, they indignantly felt that they had been had on false pretenceshad by a wretched little man, who had

发表于:2019-01-29 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 美丽新世界

The taxicopter landed on the roof of Lenina's apartment house. 计程直升机在列宁娜公寓房顶降落。 At last, she thought exultantly as she stepped out of the cab. At lasteven though he had been so queer just now. 终于她下了飞机兴奋

发表于:2019-01-29 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Lenina got out of the bath, toweled herself dry, took hold of a long flexible tube plugged into the wall, presented the nozzle to her breast, as though she meant to commit suicide, pressed down the trigger. A blast of warmed air dusted her with the f

发表于:2019-01-29 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Impulse arrested spills over, and the flood is feeling, the flood is passion, the flood is even madness: it depends on the force of the current, the height and strength of the barrier. 冲动受到阻碍就会横流放肆,那横流放肆的是感觉,

发表于:2019-01-29 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美丽新世界

There was a thing called Heaven; but all the same they used to drink enormous quantities of alcohol. 那时有一个东西,叫做天;可是人们仍然喝非常大量的酒。 Like meat, like so much meat. 只把她当做肉体,那种肉体。

发表于:2019-01-29 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Chapter Four 第四章 The lift was crowded with men from the Alpha Changing Rooms, and Lenina's entry wars greeted by many friendly nods and smiles. 电梯里满是从阿尔法换瓶间里来的人。列宁娜一进门就有好几个人向她点头微

发表于:2019-01-29 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Of course he does. Trust Henry Foster to be the perfect gentlemanalways correct. 当然会有的。要相信亨利福斯特是个十足的君子永远不会出错, And then there's the Director to think of. You know what a stickler 何况还要考虑

发表于:2019-01-29 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 美丽新世界

After a pause, sunk to a whisper, but a whisper, somehow, more penetrating than the loudest cry. 过了一会儿,那声音又降为一种低语继续说着。可那低语却比最高亢的声音还要动人心魂。 The feet of the Greater Being, i

发表于:2019-01-29 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Obediently, with all the others, Lenina and Henry left the building. 列宁娜和亨利跟众人一起规规矩矩离开了大楼。 The depressing stars had travelled quite some way across the heavens. 令人沮丧的星星已经在天顶运行了好大

发表于:2019-01-29 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Helmholtz shook his head. Not quite. 赫姆霍尔兹摇摇头。不完全是。 I'm thinking of a queer feeling I sometimes get, a feeling that I've got something important to say and the power to say it only I don't know what it is, and I can't make

发表于:2019-01-29 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Oh, Helmholtz, darling, do come and have a picnic supper with us on Exmoor. They clung round him imploringly. 哦,赫姆霍尔兹,亲爱的,晚饭时一定到老荒原来吧,跟我们一起野餐。她们缠住他乞求道。 He shook his hea

发表于:2019-01-29 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Like the vague torsos of fabulous athletes, huge fleshy clouds lolled on the blue air above their heads. 他们头上是巨大蓬松的云朵,有如几个神话力土的模糊的胴体垂在蔚蓝的空中,或是高耸在他们头上。 Out of on

发表于:2019-01-29 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Lenina was shocked by his blasphemy. Bernard! She protested in a voice of amazed distress. How can you? 他这番亵渎的话叫列宁娜大吃了一惊。伯纳!她抗议道,声音恐怖而痛苦。你怎么能够这样讲? In a different key,

发表于:2019-01-29 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Chapter Seven 第七章 The mesa was like a ship becalmed in a strait of lion-coloured dust. 崖顶螈像一艘静静旋泊在狮子黄的海湾边的船。 The channel wound between precipitous banks, and slanting from one wall to the other across t

发表于:2019-01-29 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 美丽新世界

He liked Bernard; he was grateful to him for being the only man of his acquaintance with whom he could talk about the subjects he felt to be important. 赫姆霍尔兹喜欢伯纳。他感谢他,因为在他所认得的人里,他是唯一可以就他

发表于:2019-01-29 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 美丽新世界

And flying back in the evening from Stoke Poges. And then a hot bath and vibro-vacuummassage But there. She drew a deep breath, shook her head, opened her eyes again, sniffed once or twice, then blew her nose on her fingers and wiped them on the skir

发表于:2019-01-29 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 美丽新世界

Bending over him, the old man touched his back with a long white feather, held it up for a moment, crimson, for the people to see then shook it thrice over the snakes. 老头子俯身向他,用一根白色的长羽毛蘸了蘸他的背,举起来让

发表于:2019-01-29 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 美丽新世界

A great yell went up from the crowd, and all the other dancers ran towards him with out-stretched hands. 人群鸣哇一声大叫起来,其他的舞人全都两手前伸,向他跑去。 He tossed the snakes to the first-comers, then dipped back i

发表于:2019-01-29 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 美丽新世界