[00:02.88]2002 [00:06.01]Almost all our major problems involve human behavior, [00:10.04]and they cannot be solved by physical [00:12.15]and biological technology alone. [00:15.07]What is needed is a technology of behavior, [00:17.80]but we have bee

发表于:2018-11-30 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 历年考研英语翻译

I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole a bike and asked for forgiveness. 开始我直接求上帝赐辆自行车。 后来我琢磨上帝办事儿不是这个路数。 于是老子偷了一辆然后求上帝宽恕。

发表于:2019-02-01 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 实用英语

句子:我国已开始第六次人口普查。 误译:China has started her sixth national population investigation。 正译:China has started her sixth national (population) census。 解释: population 可以泛指地区、城市或国家人

发表于:2019-02-01 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

重复法实际上也是一种增词法,只不过,所增加的词是上文刚刚出现过的词。虽然,翻译或写作一样,本应力求简练,尽量省略一些可有无的词;但有时为

发表于:2019-02-04 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

1. 全国人民代表大会 [National People's Congress (NPC)] 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credential

发表于:2019-02-04 / 阅读(200) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

钱钟书是我国博通古今中外的大学问家、作家。学术巨著《管锥篇》博大精深;长篇小说《围城》脍炙人口。他还是《毛泽东选集》英译本定稿人。为了使读者进一步欣赏钱钟书的英语文采,

发表于:2019-02-04 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 实用英语

第十一章中Mac项目还在进行,但作者的笔触更专注于乔布斯的个性特征。Mac团队成员Andy Hertzfeld评价乔布斯拥有现实扭曲力场(Reality distortion field),指乔布斯口若悬河的表述能力和过人的意志

发表于:2019-02-06 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 英语笔译

施耐庵,元末明初的文学家,本名彦端,祖籍:江苏兴化。博古通今,才气横溢,举凡群经诸子,词章诗歌,天文、地理、医卜、星象等,一切技术无不精通,35岁曾中进士,后弃官归里,闭门

发表于:2019-02-07 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 英语口译

第九章中苹果公司上市。1980年苹果公司正式首次公开筹股(IPO)准备上市,当时的苹果公司价值近18亿美元,乔布斯瞬间名利双收(a man of wealth and fame),25岁的乔布斯身家达到2.56亿美元。可

发表于:2019-02-09 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英语笔译

一个词变成一个句 著名翻译家奈达说,翻译就是翻译意思。言外之意,翻译一句话不能逐一翻译一串个别的单词,也不是翻译某种句子结构。初学翻译的人之所以译得不好,就是因为摆脱不了

发表于:2019-02-09 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语笔译

一先要熟悉题型。 综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法部分,检查考生分析句子的能力。第二部分是阅读,有 50 道选

发表于:2019-02-09 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 英语笔译

英文中除了用company和corporation表示公司及企业之义之外,经常使用公司广义上的对应词,例如firm,house,business,concern,combine,partnership,group,consortium,establishment,venture,conglomerate,multi

发表于:2019-02-09 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 英语口译

1) 政府官方机构包括中央政府部门与各级地方政府部门。国务院以下各级国家机构由委 (Commission),部 (ministry),司 (department),局 (bureau),处 (division),所 (institute),科 (section),中心 (centre),室

发表于:2019-02-13 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

翻译硕士(MTI)是我国专业硕士的一种,一般学制为2年。很多同学想要报考MTI,但不知道所谓的翻译专业硕士到底在学什么。其实每个开办MTI的学校在2年的学期内开设的课程都会稍有不同,但大

发表于:2019-02-13 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语笔译

定语从句的翻译方法

发表于:2019-02-17 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

随着手机以及Wi-Fi设备等工具的日益普及,人们逐渐对这些用具的电磁辐射(electromagnetic radiation)产生恐惧,认为他们对身体产生极大危害,会导致皮疹,脑瘤等疾病。然而时至今日,依旧没有一

发表于:2019-02-19 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 阅读空间

Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative A

发表于:2019-02-19 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 实用英语

在外事接待活动中,译员首先面临的一道难题是称谓的口译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种

发表于:2019-02-19 / 阅读(122) / 评论(0) 分类 英语口译

一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育

发表于:2019-02-21 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 实用英语

Market Development Manager 市场开发部经理 Marketing Manager 市场销售部经理 Marketing Staff 市场销售员 Marketing Assistant 销售助理 Marketing Executive 销售主管 Marketing Representative 销售代表 Marketing Representative

发表于:2019-02-25 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 实用英语