[00:02.64]a new world to call home. 让我们找到一个新家园 [00:12.32]We live among its people now, hiding in plain sight, 我们和人类一起生活 [00:17.68]but watching over them in secret, 藏身在人类世界里 [00:20.68]waiting, prot
[00:04.36]Are you okay? 你没事吧? [00:08.44]They didn't hurt you, right? 你没受伤吧? [00:18.84]Listen to me. The Cube is here and the Decepticons are coming. 听好,狂派变形金刚攻来了 [00:25.48]They're not gonna hurt you. 不会
[00:01.68]No, no, no, no. He's not a rodent, he's a Chihuahua. 不,它不是老鼠,是吉娃娃 [00:04.76]This is my... This is my Chihuahua. We love Chihuahuas! Don't we? 它是我的吉娃娃小狗 大家都爱吉娃娃,对吧? [00:08.96]He
[00:05.92]Excuse me, are you the tooth fairy? 对不起,你是牙仙吗? [00:09.00]Hey, sweetheart, what are you doing out here by yourself? 小乖,你一个人在这里干嘛? [00:13.76]Holy God! What happened to the pool? 老天爷,泳池是
[00:01.96]Message from Starfleet, Captain... Throughout the inanimate vastness of space... 来自宽广无限外太空的信息 [00:04.92]Angels will rain down like visitors from heaven! Hallelujah! 就像天堂访客,哈里路亚 [00:07.12]What ar
[00:02.24]Get back! 退回去! [00:04.92]Stop! 快跑! [00:09.32]God! 跑呀 [00:10.80]What is your problem, Sam? 你有什么毛病啊? [00:12.28]Okay, there's a monster right there! It just attacked me! 有一个怪物,它攻击我 [00:14.6
[00:03.12]Bring them home. 带他们回家 [00:06.52]You get those men stateside right now. 把那些士兵带回美国 [00:09.00]I want them debriefed in 10 hours. 十小时后进行简报 [00:18.80]There's only one hacker in the world who can break
[00:06.84]The coordinates to the Cube's location on Earth were imprinted on his glasses. 火种源在地球的座标 就被植入了他的眼镜 [00:12.60]How'd you know about his glasses? 你怎么知道他眼镜的事? [00:15.16]- EBay. - EBay. e