时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-变形金刚


英语课

  [00:07.92]寻获火种源

[00:10.60]这是天王星,狂派变形金刚出动

[00:17.48]叛官已经出发

[00:18.96]破坏者报到

[00:28.00]毁灭者出动

[00:33.28]黑魔也来了

[00:33.56]霸天虎万岁!

[00:36.64]Wait, back up. You said the dam hides the Cube's energy. 你说水坝挡住方块的能量

[00:42.40]- What kind exactly? - Good question. 到底是什么能量? 问的好

[00:49.68]Please step inside. They have to lock us in. 请进来,他们要把门锁住

[00:57.80]Oh, wow. 喔

[00:58.88]What's that? Freddy Krueger done been up in here or something? 狂魔佛莱迪来过吗?

[01:01.40]Oh, no, man. 不是啦

[01:03.76]Freddy Krueger have four blades, man. That's only three. That's Wolverine! 佛莱迪有四根利爪 只有三条抓痕,一定是金刚狼

[01:07.04]- Right? That's Wolverine! - That's very funny. 这是金刚狼 很好笑

[01:12.92]Anybody have any mechanical devices? BlackBerry? Key alarm? Cell phone? 谁身上有电子用品? 掌上型电脑或是手机?

[01:16.48]I got a phone. 我有手机

[01:20.00]Nokias are real nasty. 诺基亚手机科技超进步

[01:21.84]You've got to respect the Japanese. They know the way of the samurai. 日本人真有一套,他们很有武士精神

[01:27.76]Nokia's from Finland. 诺基亚手机是芬兰的耶

[01:30.72]Yes, but he's, you know, a little strange. He's a little strange. 没错,不过他是...他是个怪胎

[01:36.08]We're able to take the Cube radiation and funnel 1 it into that box. 我们可以把方块的辐射线 转移到那个箱子

[01:56.08]- Mean little sucker, huh? - That thing is freaky! 可怕的小玩意儿 超恐怖的

[02:00.72]Kind of like the itty-bitty Energizer 2 Bunny from hell, huh? 就像地狱来的劲量电池小白兔

[02:14.44]He's breaking the box. 它会敲破箱子

[02:33.84]Go! Go! Go! 行动!行动!

[02:35.80]Move! 出发!

[02:44.36]Gentlemen, they know the Cube is here. 它们知道方块在这里

[02:48.32]Banachek. What's going on? 班纳契,这是怎么回事?

[02:51.72]Well, the NBE One hangar has lost power... NBE一号停泊坪失去电力

[02:52.12]- is just not gonna cut it. - Do you have an arms room? 备用发电机没有用 这里有武器室吗?

[02:53.44]- What? ...and the backup generator 3 什么?

[03:01.60]Megatron! Megatron! Megatron! I'll bring security to the... 霸天虎!霸天虎!

[03:06.08]Get everyone to the NBE One chamber 4 now! 大家赶到NBE一号停泊坪

[03:07.64]- The lights are out! - Move it! Move it! - 灯灭了!- 行动!

[03:08.44]Let's go! 快!

[03:11.32]They're popping our generators 5! 它们摧毁了发电机

[03:24.44]Megatron melting! 霸天虎解冻了

[03:26.44]16502. We're losing pressure. 液氮管开始失压

[03:30.12]Stand by! Set! 各就各位!

[03:33.36]We're losing pressure! The cryogenic system is failing! We're losing NBE One! 冰冻系统失效,NBE一号开始解冻

[03:41.72]Forty millimeter sabot rounds on that table! 桌子上有40厘米穿甲弹

[03:46.92]That's good. Get all the ammo you got. Everything you can carry. Bring it. 带上所有弹药

[03:55.08]You got to take me to my car. You have to take me to my car. 带我去找我的车

[03:56.36]He's gonna know what to do with the Cube. 它知道该怎么使用方块

[03:59.00]- Your car? It's confiscated 6. - Then unconfiscate it. 你的车?它被没收了 把它还给我

[04:00.72]We do not know what will happen if we let it near this thing! 我们不知道它拿到方块会怎样

[04:01.40]- You don't know. - Maybe you know, but I don't know. 你不知道 也许你知道,但我不知道

[04:04.40]I have people's lives at stake here, young man. 人命关天,少年人

[04:04.80]You just wanna sit here and wait and see what happens? 你要在这里坐以待毙?

[04:06.80]Take him to his car! 带他去找他的车

[04:11.68]Drop it. 放下武器

[04:14.56]Whoa! Whoa! Whoa! 喔!喔!喔!

[04:17.32]Drop your weapon, soldier. 放下你的武器,大兵

[04:18.32]There's an alien war going on and you're gonna shoot me? 我们和外星人打仗,你却要杀我?

[04:21.88]I'm ordering you under S-Seven executive jurisdiction 7. 我以第七区管辖权命令你...

[04:22.68]You know, we didn't ask to be here. 我们并不想来这里

[04:24.40]S-Seven don't exist. 第七区不存在

[04:26.48]Right. And we don't take orders from people that don't exist. 我才不听不存在的人的命令

[04:27.96]- I'm gonna count to five. Okay. - Well, I'm gonna count to three. 我要数到五 那我要数到三

[04:33.44]- Simmons? - Yes, sir? 辛蒙斯? 是,长官

[04:34.40]I'd do what he says. Losing's really not an option for these guys. 乖乖听他的话,他们不会接受失败


  [04:44.68]All right. Okay. 好吧

[04:46.96]Hey, you want to lay the fate of the world on the kid's Camaro? That's cool. 你想靠这小子的车拯救世界,无所谓

[04:55.20]Stop! You got to stop! Stop! Stop! Stop! 快住手

[04:55.28]No, no! 不要...

[05:00.28]No, no, stop, stop, stop! Let him go! Let him go! 住手,让它走



1 funnel
n.漏斗;烟囱;v.汇集
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
2 energizer
n.抗抑制剂,情绪兴奋剂;增能器
  • He thunk highly of QI of the spleen and stomach in middle energizer. 朱丹溪吸收了李东垣《脾胃论》的思想,临证用药重视中焦脾胃之气。 来自互联网
3 generator
n.发电机,发生器
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
4 chamber
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
5 generators
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司
  • The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂应急发电机在停电期间用上了。
  • Power can be fed from wind generators into the electricity grid system. 电力可以从风力发电机流入输电网。 来自《简明英汉词典》
6 confiscated
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
7 jurisdiction
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
学英语单词
a graduate student
absinthole
addictive consumer behavior
alkali metal cluster
amorphognosia
appio
bear through
bearded needle
biotite juvite
body butters
book cradle
branch bar strut
capillary seepage
carbazylic acid
center-console
chloridised
clipping room
coal testing
coenwulf
communication service subroutine
compensation voltmeter
cost of production theory of value
counter-stress
cyberaffair
cyclconic wind
dispatching crossover
double silk-covered wire
dry type evaporator
dust-proof type relay
enrichment by flotation
friction ring
front shot
Globularicitrin
heat control valve
high methane gas
indigenous
initial creep
intercavernous
interconnection substation
Kexbrough
knightmares
Kurenga
lateral hemianopsia
levo-
lumbago and scelalgia
macropole
magnussons
Mandelurine
micromodular program
Musculus scalenus medius
N-ethyl pyrrole
neighbo(u)rhood effect
non-truth-conditional
nucleus interstitialis
oligosaccharidosis
oxygenizer
Paje
partial thromboplastin time
particulate filter
passementerie
paxon
peach-colored
Pel's fishing owl
pinledge
pipe cross
plurisignifications
polymegethism
portable tea plant pruning machine
priming can
product by product tariff reduction
pursue a calling
radio-frequency interference RFI
readerly and writerly
redundant unknown force
reflected binary
remainder register
representative observation
resonator grid
resulfurized steel
riverfront
rush for goods
rush grasses
self-propelled mount(ing)
semi-dorky
shorelike
Shullsburg
skia-
social penetration
sound wave luminescence
span-depth ratio
statement coverage
stem pushing
The pot calling the kettle black.
thoragassons
top hands
traffic recording circuit
uncreated
uproar
vandemonde dterminant
verbi gratia
walks over
world war