时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-变形金刚


英语课

  [00:09.28]Go! Move it! 快走!

[00:23.60]Take cover! 找掩护

[00:26.64]Fig 1! Cover the rear! 费格,掩护后方

[00:31.16]Cover fire! Move it! Fig, cover the rear! Epps! Cover the rear! Move it! 开枪掩护,快走!掩护后方,快走!

[00:36.20]Come on! Give me a mag! 给我弹匣!

[00:38.28]Where's your papa? Where's your papa? 你爸爸呢?

[00:42.08]Papa! 爸爸!

[00:43.00]Sir, we need... I need a telephone. 先生,我需要打电话

[00:46.36]- Telephone, telephone, yes! - Telephone! 电话,没错

[00:47.24]Hey, I need a mag! Give me a mag! 嘿,我给我把机枪!

[00:48.04]- Cell phone! - I don't know how to thank you. 手机 谢谢你

[00:50.52]Fire! 开火!

[00:53.32]This is an emergency Pentagon call! I need you to... Do you understand? It's an emergency Pentagon... 这是打给五角大厦的紧急电话

[01:00.48]I don't have a credit card! 我没有信用卡!

[01:01.88]Sir, the attitude is not going to speed things up any bit at all. 这种态度对你一点帮助都没有

[01:05.24]I'm going to ask you to speak into the mouthpiece very clearly. 请你清楚地对着话筒说话

[01:10.44]I'm in the middle of a war! This is frigging ridiculous! 我正在打仗!太离谱了!

[01:15.00]Ammo! 弹药!

[01:16.36]I need a credit card! 我要一张信用卡

[01:21.04]- Epps! Where's your wallet? - Pocket! 艾普,你的皮夹呢? 在口袋里!

[01:25.80]- Which pocket? - My back pocket! 那一个口袋? 裤背口袋

[01:28.00]- You got 10 back pockets! - Left cheek! Left cheek! Left cheek! 你后面有十个口袋! 左边屁股那一个!左边屁股!

[01:33.16]All right, keep shooting! Keep shooting! 继续开枪!

[01:33.24]Okay, it's Visa. 这是威士卡

[01:36.16]Also, sir, have you heard about 你想申请

[01:38.64]our premium 2 plus world-service gold package? 全球长途电话优惠吗?

[01:41.44]No, I don't want a premium package! Epps! Pentagon! 我才不要什么优惠!

[01:47.00]Give me a status. 有什么状况?

[01:50.56]Sir, we're tracking a Special Ops team under fire in Qatar. 卡达的特种部队小组在作战

[01:52.36]They say they're survivors 3 of the base attack. 他们说是基地的生还者

[01:53.56]Survivors? 生还者?

[02:00.80]I ain't never seen this in my life! 我这辈子没看过这玩意

[02:01.88]Need gunships on station ASAP! 尽速派遣空中支援

[02:03.20]Predator's coming up in a minute. 掠夺者战机马上就来

[02:05.40]We're linking the call to the nearest AWACS. 我们把电话接到最近的侦察机

[02:12.12]Unknown, man. I don't... Man, if you seen this shit... 乖乖隆地咚,如果你看到这玩意

[02:16.32]Predator ETA two minutes. 掠夺者战机两分钟后到达

[02:25.96]Hey! Make way! 嘿!让开!

[02:32.20]- What is that? - I don't know. 那是什么? 不知道

[02:40.56]We need air support and we need it now. 我们需要空中支援

[02:41.76]Roll in strike package Bravo on unknown target. 立刻派遣部队攻击不明目标

[02:45.56]I authenticate 4 Tango Whiskey at time 0300 Zulu. 攻击指令已于3时确定

[02:48.40]Attention, all aircraft. This will be a danger close-fire mission. 注意,这是危险的近距离攻击

[02:51.12]Weapons, I just got a call from Falcon 5 Ops. 收到座标

[02:54.68]Who's closer to Kill Box One Alpha? 谁比较接近战区?

[02:55.88]- Send the Hogs 7, sir. - Okay, send the Hogs over 疣猪攻击机

[02:56.40]to Kill Box One Alpha. It's a danger close... 派遣它们前往战区

[03:00.64]Switch the Hogs to Kill Box One Alpha, 300 feet danger close. 好,派遣疣猪攻击机

[03:02.16]Friendlies in the area. 援军来了

[03:04.16]Seven-man team north of orange smoke! 橘烟以北有七人小组

[03:07.72]Received Kill Box One Alpha. Engage hostile. 前往战区,准备攻击

[03:12.16]Attack direction west! You're clear and hot! 目标在西方,可以攻击

[03:19.92]Hog 6 One-One Dark Star status. 疣猪攻击机请回报

[03:20.04]Strike, tell me status of Hog right now. 情况如何?

[03:24.88]- Lennox! The heat's coming! - Laze the target! 蓝尼,飞弹来袭! 用雷射光瞄准目标

[03:28.68]We got a beam-rider incoming! Laze target! 那是雷射光追踪导弹

[03:38.44]- Ready! Heat's coming! - What? Bring it! 飞弹来袭! 什么?尽管来!

[03:40.24]Receiving radar 8 jamming in vicinity of target. 雷达受到干扰

[03:59.08]No frigging way that thing's still not down. 那玩意不可能没被摧毁

[04:00.68]Spooky Three Two, use 105 shells. Bring the rain. 轰炸机,使用105厘米炸弹 全面轰炸!

[04:07.56]Be advised, ground team is requesting 105 sabot rounds. 地面小组要求105厘米炸弹

[04:38.36]Did we lose them? 失去讯号了?

[04:40.04]Warthog One confirm visual on friendlies. 疣猪一号,请确认看到友军

[04:45.72]Where's Fig? 费格呢?

[04:56.84]- I'm sorry. - Black Hawk 9... We'll get a medic. Just hold on. He's got a pulse. 我们会找医官,撑下去,他还有脉搏

[04:57.36]We need a medevac. One man down. Patient care category urgent. 快救他



1 fig
n.无花果(树)
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
2 premium
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
3 survivors
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
4 authenticate
vt.证明…为真,鉴定
  • We would have to authenticate your relationship with the boy.我们必须证实一下您和那个孩子的关系。
  • An expert was needed to authenticate the original Van Gogh painting from his imitation.这幅画是凡·高的真迹还是赝品,需由专家来鉴定。
5 falcon
n.隼,猎鹰
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
6 hog
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
7 hogs
n.(尤指喂肥供食用的)猪( hog的名词复数 );(供食用的)阉公猪;彻底地做某事;自私的或贪婪的人
  • 'sounds like -- like hogs grunting. “像——像是猪发出的声音。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • I hate the way he hogs down his food. 我讨厌他那副狼吞虎咽的吃相。 来自辞典例句
8 radar
n.雷达,无线电探测器
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
9 hawk
n.鹰,骗子;鹰派成员
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
学英语单词
abide with
acme
actings
agent de change
aggregate level
air-pressure water system
Ajuga campylanthoides
arteriolonecrosis
athyr
axial dissymmetry
Aït Aïssa, Oued
back file, backfile
bedribbled
bell push-button
Bitenc
bomb plot
bromo-deoxyridine
builter
burbach
bureau budget
cautela
central type
clear liquid diet
commd.
common currency
comparative research
compressor stall
concentration of ownership
cotton bird
current-carrying conductor
Daymās, Ra's
deposit of securities
Driscoll
dzhida r.
Echinorhynchus moniliformis
egg substitute
electromagnetic torque motor
electronic plotter
fasciculus mammillothalamicus
food-services
fractional scanning
gage work
hawk-dove model
hettinger
hybrid approach
Iceland low
invt., invty.
Jackson, L.
knee-bend
Kobelyaky
lady-finger
lence
linac gun
long-memory
mainfacet
Mannich reaction
masersat
McEwen's point
Muan-gun
much at one
nolinas
non-aryans
number of arrangements
odd-come-shortly
oil beetle
orgillous
oxide film capacitor
Pars prevertebralis
parupeneus cyclostomus
pecking
plain wanderer
plasmid chimera
plasticized
plated surface
plumed thistles
point of contact
potleg
Power Marketer
pre-mixer
prescriptivisms
PV (process variable)
rediagonalizes
reverse servo
Sandφy
shelter dog
single-phase clutch motor
southwest-style
sporadic lemophilia
station to station call
swinging door
teemer
tegmental cell
tending of wood
thanksh
to bin
tooth spacing testing
transglycosidation
treatrippe
Trifidacanthus unifoliolatus
uttrageouss
wkra (dzialdowka)
Work Made For Hire