时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-变形金刚


英语课

  [00:03.28]- My wife on? - Yes, Captain. 我老婆连线了吗? 是的,队长

[00:07.56]- My ladies! - Look. 我的老婆女儿

[00:09.44]Oh, my goodness. Look at her. She's getting so big. 看看她,她长得好大

[00:10.88]Look at those cheeks. I just wanna chew on them. 她好可爱,真想咬她一口

[00:15.64]Baby, we made a good-looking kid. 咱们的宝宝真可爱

[00:16.20]I know that people say that all the time, 我知道每个父母都会这么说

[00:19.12]but, wow, we made one good-Iooking kid. Nice work. 但是咱们真的生了一个可爱的宝宝 干得好

[00:21.48]- She laughed? - Her first one, yeah. 她会笑了? 她第一次笑

[00:26.28]You sure she didn't just fart? 你确定她不是放屁吗?

[00:29.44]No, she's a lady. 不是啦,她是个小淑女

[00:31.04]She doesn't know you yet, but she will. 她还不认得你,不过一定会

[00:33.80]4500 X. Something's not right. 4500X...事情不对劲...

[00:42.84]Bogie's on the deck. 目标刚降落在机坪上

[00:45.48]Whoa, whoa, whoa. Radar's jammed. 雷达遭到干扰!

[00:47.56]It's coming from the chopper. 干扰讯号是来自直升机!

[00:50.64]- Will? - Sarah? 威尔? 莎拉?

[00:54.12]Hey, Sarah, if you can hear me, I love you and I'll be home soon. 我爱你,很快就会回家

[00:55.76]Hey, Sarah, if you can hear me, I love you and I'll be home soon. 我爱你,很快就会回家

[01:00.88]- To the right. Go to the right. - Check fire. - 到右边去,到右边去  - 检查弹药

[01:05.64]MH-53 pilot, power down now. MH53直升机驾驶,关掉引擎

[01:13.08]Have your crew step out or we will kill you. 机组员下来,不然就杀死你们

[01:26.12]Hold your fire! Stand by to engage! 先别开火!备战!

[01:35.88]My God. 我的老天

[01:53.04]They bombed the antenna 1 farm! We're under attack! 天线塔台被炸掉,我们遭到攻击!

[02:23.04]Go! Move! Move! 快走!快上!快上!

[02:33.12]It's going after the files! 它想要窃取电脑档案!

[02:34.32]Cut the hard lines! 切断主缆线!

[02:37.20]I need a key! It's locked! 锁住了,需要钥匙!

[02:40.44]Move! Move! 让开!让开!

[02:47.32]Here, come here! Come here! 到这边!到这边!

[03:04.32]Here, hide in here! 躲在这里

[03:06.48]Oh, my God. Okay. 我的天

[03:11.60]No! 不

[03:13.84]Oh! 哦

[03:24.60]What the... 搞什么?

[03:34.44]Epps, let's go! 艾普,快走!

[03:56.40]Okay, Mr. Witwicky, you're up. 魏瓦奇同学,轮到你了

[04:00.08]Sorry, I got a lot of stuff. 抱歉,我有很多资料

[04:01.96]Watch. Okay. 你看好哦

[04:07.36]Who did... Who did that? People! Responsibility. 这是谁干的好事? 同学们,有点责任感

[04:07.92]For my family... 有关于我的家谱...

[04:14.32]Okay. 好吧

[04:18.48]So, for my family genealogy 2 report, 我的家谱作业报告

[04:19.16]I decided 3 to do it on my great-great-grandfather, 我决定研究我的曾曾祖父

[04:24.16]who was a famous man, Captain Archibald Witwicky. 他是一位名人,艾契博魏瓦奇队长

[04:25.12]Very famous explorer. 他是很有名的探险家

[04:27.44]In fact, he was one of the first to explore the Arctic Circle, which is a big deal. 第一位前往北极圈的探险家 很了不起的成就

[04:36.56]In 1897, he took 41 brave sailors straight into the Arctic Shelf. 在1897年 他率领41名船员到北极冰层

[04:41.20]Move faster, men! Move! Chop! Heave! 各位,动作快点 快点!铲冰!用力!

[04:46.52]The ice is freezing faster than it's melting! Chop faster! Heave, men! 冰块结冰比融化得更快! 快点铲!用力!

[04:51.08]Heave! No sacrifice, no victory! 没有牺牲,就没有胜利

[04:58.16]We'll get to the Arctic Circle, lads! 我们一定到得了北极圈

[04:59.52]So that's the story, right? 这就是他的故事



1 antenna
n.触角,触须;天线
  • The workman fixed the antenna to the roof of the house.工人把天线固定在房顶上。
  • In our village, there is an antenna on every roof for receiving TV signals.在我们村里,每家房顶上都有天线接收电视信号。
2 genealogy
n.家系,宗谱
  • He had sat and repeated his family's genealogy to her,twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。
  • He was proficient in all questions of genealogy.他非常精通所有家谱的问题。
3 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
adjustable-speed motor
alternative rubber
analogue pulse power
as agreed l/u
battery supply coil
biohazard suits
bitchier
cancerous symptom
changes of mind
checked exceptions
chimney bellflowers
coal information retrieval system
cream soda
cucuy
cycloxygenase
depones
dichlorodiethyl sulphide
disco-beat
doctorbird
Domeyko, Cord.
dried malted milk
dysneuria
electric dewaterer
electroacoustic fidelity
elf sculpin
emery belt
end thrust bearing
error recovery manager
explosion seismology
eyepiece end
final sigma
flams
format effector
gas input
gebler
Gembes
gilleries
girth length
given play to
goettingens
grimmette
group of oil producing wells
high initial response excitation system
hire index
hour glass
human motivation
if possible
ilex costata bl.
indolenines
inscribed angle
knocked on wood
lagged feedback
Landromil
last sale reporting
line standard
lingual ribbon
Manawatu-Wanganui
Maslyanskaya
mean speed of piston
melanose of citrus
multiple tempering
musical instruments
nautical
needle plug
nodi duplex
nondescript herd
nychthemer
oberea binotaticollis
overtempts
package tape
pawlikowski
pearl fabric
premenstrual
quenching oscillator
racing cutter
rate of levy
rectorectostomy
relational data model
renzoes
RMM
rust-colo(u)red
samarium iron garnet
seasnail
site vacancy
speed-merchant
sprengel rube
stacked heels
submarine pipeline system
superior border
surface water
switching coefficient
symbolists
Tahuya
thin walled half bearing
toddelling
Tornado Mountain
Upper Thames Valley
variskan granite
vector scope
weight-gains
withstanding fire
yawer