时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-变形金刚


英语课

  [00:08.72]This isn't going well! 情况不妙

  [00:11.32]Shoot! Shoot! 开火!

  [00:56.32]Nice shot. 射得很准

  [00:58.64]- That tank is definitely dead now. - All right, let's go! We got business! 这次它真的挂了 走吧!

  [01:12.44]Hey! 嘿!

  [01:18.60]Hey! I'm over here! 喂,我在这里!

  [01:33.72]We've got the boy. 看到那名少年了

  [01:40.96]Watch out! 小心!

  [01:42.16]Missile! 飞弹来袭!

  [01:52.88]Hang on, Sam! 撑着点,山姆

  [02:03.56]No! No! 不!不!

  [02:10.76]Is it fear or courage that compels you, fleshling? 是因为勇气或恐惧促使你这么做?

  [02:28.08]Where do I go? 我该去哪里?

  [02:30.28]Give me the All Spark and you may live to be my pet. 把火种源交给我 就饶你一命当我的宠物

  [02:36.40]Oh, no, no, no, no. 惨了,惨了

  [02:41.60]I'm never giving you this All Spark! 我绝不会把火种源给你

  [02:45.88]Oh, so unwise. 你太蠢了

  [02:59.88]I got you, boy. 我接住你了

  [03:04.08]Hold on to the Cube! 抓紧方块

  [03:24.04]- Oh, no. Oh, no! - Disgusting. 可恶

  [03:31.52]Sam? 山姆

  [03:37.76]You risked your life to protect the Cube. 你冒了生命危险保护方块

  [03:41.64]No sacrifice, 没有牺牲...

  [03:48.60]you must push the Cube into my chest. 你就把方块塞进我的胸口

  [03:51.20]I will sacrifice myself to destroy it. 我要牺牲自己摧毁火种源

  [03:53.88]Get behind me. 躲到我后面

  [03:57.56]It's you and me, Megatron. 我们要一决胜负,霸天虎

  [03:59.24]No, it's just me, Prime. 不,只有我会胜利

  [04:05.72]At the end of this day, one shall stand, one shall fall. 今天就来个彻底了结 不是你死就是我亡!

  [04:17.92]You still fight for the weak! That is why you lose! 你就是一直保护弱者,所以才会输

  [04:41.88]Fighter jets in 60 seconds. 战机一分钟后到

  [04:42.88]We got friendlies mixed with bad guys. Targets will be marked. 敌友不分,我们会标示目标

  [04:44.16]Hey. 嘿

  [04:47.12]Bring the rain. All right? 开火吧

  [04:51.40]All right, let's kill these things. 把这些怪物杀死

  [04:55.28]- Move, move, move! - Remember, aim low. 瞄低一点

  [04:55.92]Armor's weak under the chest. 他们的胸部最脆弱



学英语单词
a catch
additional stresses abutment
age-based maintenance
as grown crystal
Astronomical Society of Australia
attedit
automatogen
averaged light measuring
body-piercings
bonville
calixarenes
capping the t
catch title
chinese society
clipper-clapper
countryfying
creative team
dairy-woman
date of large corrections
Denige's reagent
dichloronitroethane
duyker
edge rail
El Berrón
electric welded short link chain
electroencephalophone
empirical survival function
English proof agar
enman
expenditure encumbrance
eyewashing
Fahrenholz rule
faulty dental
finite free module
flatcompositron
fore-brain
gun car
harlock
immersional wetting
incised leaf
intermenstraal fever
interzooecial
IRS deadline
keitol
kokoretsi
light-bulb
liquid flow
mainline section
malocas
matriees
medianoche
meteorological element series
misknowledges
modified control limits
Mokhtārān
mollenkott
mowatts
Muang Ham
ni hao
non-weather-protected location
nonwives
Norlelobanidrine
normal tax rate
Ore Bay
overload recovery
partial pressure vacuum gauge
phonon-phonon collision
pigeoning
pollymite
polydiene rubber
proteidogenous
prune off
Punnett square method
receiver operating characteristic curve
relessors
rent-collector
restraint of marriage
ring hollow
rochambeaux
rouquet
run of river turbine
screw pair
sinisterness
skinmags
steady irrotational flow
Striatran
supersquare
tectonite
terminating network
the freedom of
thiocol
thrash something out
tongue joint with lug
traditional-styles
traffic utilization
transcription repression
tumuluses
unguiltiness
uniformly bounded above
video track straightness
Wehlerian