时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-变形金刚


英语课

  [00:01.96]Message from Starfleet, Captain... Throughout the inanimate vastness of space... 来自宽广无限外太空的信息

[00:04.92]Angels will rain down like visitors from heaven! Hallelujah! 就像天堂访客,哈里路亚

[00:07.12]What are you, like, an alien or something? 你是外星人或异形吗?

[00:07.20]Visitors from heaven? What... 天堂访客?

[00:17.88]Any more questions you want to ask? 你们还想问什么?

[00:18.56]He wants us to get in the car. 我想他要我们上车

[00:22.40]And go where? 然后去哪里?

[00:26.28]Fifty years from now, when you're looking back at your life, 50年后,等你老了

[00:27.88]don't you want to be able to say you had the guts 1 to get in the car? 不缓后悔没胆上车吗?

[01:00.36]I know. 是啊

[01:06.12]I'm not going to sit in that seat. He's driving. 我才不要,它在开车耶

[01:06.68]Why don't you go sit in that seat, there? 你为什么不坐过去?

[01:09.16]Yeah. 嗯

[01:13.20]You're right. 你说的对

[01:16.20]- Well, maybe you should sit in my lap. - Why? 你可以坐在我大腿上 为什么?

[01:20.76]Well, I have the only seat belt here. You know, safety first. 只有一条安全带,安全第一

[01:26.12]- Yeah. - Okay. 好了

[01:30.28]There, see? That's better. 瞧,好多了吧

[01:33.48]- Okay. - Okay.

[01:38.88]You know, that seat belt thing was a pretty smooth move. 用安全带这招泡妞挺聪明的

[01:41.64]Thank you. 多谢夸奖

[01:43.80]You know what I don't understand? 有一件事我不懂

[01:46.72]Why, if he's supposed to be, like, this super-advanced robot, 如果它是超级先进机器人

[01:50.40]does he transform back into this piece-of-crap Camaro? 为什么要变成这辆破车?

[01:54.16]Oh, see? No. Get... No, that doesn't work. See? 这下可好了,你说错话了

[01:54.56]Whoa! Whoa! 哇!哇!

[01:58.32]Great, now... See? 你看吧

[01:59.64]Move it, you moron 2! 让开,猪头!

[02:03.04]Fantastic. 太好了

[02:05.00]Now you pissed him off. 你把它惹毛了

[02:07.68]That car is sensitive. 那辆车很敏感

[02:07.96]I mean, $4000 just drove off. 四千块钱买的车就这么跑了

[02:24.32]What? 怎么会?

[02:43.60]“整修期间,展馆暂停对外开放”

[03:28.80]This is you... 这是你…

[03:33.84]Oh, my God! 天啊

[03:41.92]“我的牙牙”

[03:43.40]Come on, let's go. 我没见过这么酷的景象

[03:51.84]This is the coolest thing I've ever seen! Explosions 3 everywhere! 到处都在爆炸

[03:53.04]This is easily a hundred times cooler than Armageddon. I swear to God! 绝对比“世界末日”好看一百倍

[03:58.44]Fire, fire, fire, fire! 到处都起火,然后砰!

[04:12.16]Whoa! Sweet! 哇塞,帅呆了

[04:16.08]'cause he is so boned! 不然他的麻烦可大了

[04:16.12]Oh, dude, I hope this guy's got asteroid 4 insurance, 这家店东最好有保陨石险

[04:21.76]What is that? 那是什么?

[04:23.24]There's something in the tree, dude. 树上有东西

[04:27.04]No, there's something in the thing by the tree! 在树旁边!

[04:29.96]Could you guys just give me a space rock? 可以给我一块陨石吗?



1 guts
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
2 moron
n.极蠢之人,低能儿
  • I used to think that Gordon was a moron.我曾以为戈登是个白痴。
  • He's an absolute moron!他纯粹是个傻子!
3 explosions
爆炸( explosion的名词复数 ); 爆发; 激增; (感情,尤指愤怒的)突然爆发
  • Soon afterwards five explosions were heard from the area. 此后不久从那个地方传来五次爆炸声。
  • They were monitoring the upper air to collect evidence of atomic explosions. 他们正在检测高空空气以收集原子爆炸的证据。
4 asteroid
n.小行星;海盘车(动物)
  • Astronomers have yet to witness an asteroid impact with another planet.天文学家还没有目击过小行星撞击其它行星。
  • It's very unlikely that an asteroid will crash into Earth but the danger exists.小行星撞地球的可能性很小,但这样的危险还是存在的。
学英语单词
AAMIH
anear
astlers
atomic dipole moment
automatic exposure compensation
autoteraploid
Aymores
bank club
Barra do Bugres
barycentric refinement
be overcome with fear
big gray wall
blade pitgh
cervicofacial actinomycosis
cesium(element)
comeuppances
concentric curriculum
damm
dow
down comforter
encoun-tered
fashion dual character
female lamb
fibroma of vagina
filicopsidas
finite arc sine distribution
flexion torsion
formaldehyde treating of gasoline
Frademicina
Gelidocalamus stellatus
goldhagen
guitaba
headless computer
herschell effect
highway tunnel
igneous breccia
in league
Indian berry
issue value
Kayumba, L.
lake baykals
landre
leaf-shapeds
Leshukonskoye
local acceptance
mader
malaria aestivo-autumnalls
mecador chart
mental health
mixed boundary value problem
moonish
moustaphas
multi-shaft arrangement
nasaa
nunation
odai
on-delay time
original beam
Osolē Shet'
P. P. von Mauser
palmar flexion crease
paracaine
park rangers
partial carry
perfect competitive market
phrenopathic
pieve
polar sequence
Policy of Protection in Shipping
PONA number
positively oriented trihedral
postmodernising
Pravoberezhnyy
privileged instruction operation
racecadotril
renoviction
reserved for land expropriation
scenic resort
situation analyzer
sky battle
socioeconomic grade
specific inventory
specification configuration
spot fine
Superfund program
sweep pattern
t-boner
tactism
taper-shank drill
telecine studio
tilt-boat
to the west of
trailing switch machine
transverse springs
tricholoma irinums
Trukese
vertical motion
viand
vibrating rod oiler
Voigt model
Vyshnevolotskaya Gryada
whip shitties