The walls are stripped of their furniturepaintings, prints, and looking-glasses lie huddled in heaps about the floors; 墙壁四周的家具给挪开了地板上堆满了装饰画,印刷品和镜子; the curtains are torn from their testers, the

发表于:2019-01-10 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

There is no season of the year in which the lady may not, if she pleases, claim her privilege; 在一年中没有哪个季节女士不主张自己的特权,当然,如果她想这么做的话。 but the latter end of May is generally fixed upon fo

发表于:2019-01-10 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Yet, calling up a serious look, 然而,他回忆起那严肃的目光, His hourglass trembled while he spoke: 在说话时他的沙漏颤抖个不停: Neighbor, he said, farewell! 邻居,他说,再见,死神 no more shall Death disturb yo

发表于:2019-01-10 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

But, while he viewed his wealth increase, 但是,当他发现自己的财富累增, While thus along life's dusty road, the beaten track, content he trod, 就这样沿着生活那条坎坷路,精疲力竭地前行,他对自己的跋涉心满又

发表于:2019-01-10 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Hold! says the farmer, not so fast! 住嘴!农夫说,不会那么快! I have been lame, these four years past. 过去四年,我已经跛脚。 And no great wonder, Death replies, 这没什么好奇怪的,死神反唇相讥, However, you s

发表于:2019-01-10 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

But there was the sun shining and there were birds singing, as the sun only shines and the birds only sing on holidays and half holidays; 这时,阳光还是那样明媚,小鸟还在唧唧喳喳地歌唱,仿佛阳光只是在假日才明媚,小

发表于:2019-01-10 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

I think, boys, said the schoolmaster, when the clock struck twelve, that I shall give you an extra half holiday this afternoon. 我想,孩子们,教师说,这时钟敲了十二下,今天下午我要额外放半天假。 At this intelligence,

发表于:2019-01-10 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

when even the bees were diving deep down into the cups of the flowers, and stopping there, 这么热的天,甚至连蜜蜂都要飞到花蕊里藏起来, as if they had made up their minds to retire from business, and be manufacturers of honey no

发表于:2019-01-10 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

If the master did chance to rouse himself, and seem alive to what was going on, 要是老师猛然醒悟过来,觉察到他们在做什么的话, the noise subsided for a moment, and no eye met his but wore a studious and deeply humble look; 嘈杂

发表于:2019-01-10 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

No boy attempted to violate the sanctity of seat or peg, 没有哪个孩子企图冒犯座位或顺序的神圣, but many a one looked from the empty spaces to the schoolmaster, and whispered to his idle neighbor, behind his hand. 不过其中有个孩

发表于:2019-01-10 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Shortly after the schoolmaster had arranged the forms and taken his seat behind his desk, 老师安排好各年级的座位,在讲台后面的椅子上刚一落座, a small white-headed boy with a sunburnt face appeared at the door, 只见一位脸

发表于:2019-01-10 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

He lived in the house by the hawthorn lane, With roses and woodbine over the door; 他住在山楂树巷的一幢房子里,门口掩映玫瑰和忍冬; His rooms were quiet, and neat, and plain, But a spirit of comfort there held reign, And made

发表于:2019-01-10 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

I'm a pretty old man, he gently said, I've lingered a long time here below; 我真的老了,他轻声说,我在阴间门口已经徘徊很久了; But my heart is fresh, if my youth is fled! Said the jolly old pedagogue, long ago. 可我的心是年

发表于:2019-01-10 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

The battle is not to the strong alone; it is to the vigilant, the active, the brave. 这场战争比的不单是谁的力量强大,而是取决于谁能保持清醒,谁更主动以及谁更勇敢无畏。 Besides, we have no election. 除此之外,

发表于:2018-12-19 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Shall we resort to entreaty and humble supplication? 难道我们要祈求和卑下地哀求吗? What terms shall we find which have not been already exhausted? 我们还有什么没有穷尽的办法吗? Let us not, I beseech you, deceive oursel

发表于:2018-12-19 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Suffer not yourselves to be betrayed with a kiss. 被背叛后不是一个吻就能了事的。 Ask yourselves, how this gracious reception of our petition comports with those warlike preparations which cover our waters and darken our land. 我们不妨

发表于:2018-12-19 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

It is natural for man to indulge in the illusions of hope. 一个人沉浸于希望的错觉中是再自然不过的事情了。 We are apt to shut our eyes against a painful truth, and listen to the song of that siren till she transforms us into bea

发表于:2018-12-19 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

An appeal to arms and the God of Hosts, is all that is left us. 对战争和战神的呼吁,是我们所能做的一切。 They tell us that we are weak; unable to cope with so formidable an adversary. 他们告诉我们说,我们是弱小的。无

发表于:2018-12-19 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Dryden And Pope. By Samuel Johnson 德莱登和蒲伯。塞缪尔约翰逊 Dryden knew more of man in his general nature, and Pope in his local manners. 德莱登对人的了解更多地着眼于普遍性,而蒲伯则基于地域特征。 The notio

发表于:2018-12-13 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

And truly, it was a fault of no ordinary magnitude, that sometimes they did persecute. 真实的情形是,这是一个重大错误,他们有时确实在迫害。 But let him whose ancestors were not ten times more guilty, cast the first stone, an

发表于:2018-12-13 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 美国语文第六册