时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:美国语文第六册


英语课

   And truly, it was a fault of no ordinary magnitude, that sometimes they did persecute 1. 真实的情形是,这是一个重大错误,他们有时确实在迫害。


  But let him whose ancestors were not ten times more guilty, cast the first stone, and the ashes of our fathers will no more be disturbed. 但是,让那个祖先的罪恶并不比他多十倍的人向他的祖先投掷第一块石头,我们先辈的灵魂就不再感到不安了。
  Theirs was the fault of the age, and it will be easy to show that no class of men had, at that time,  他们的过错是所处的时代造成的,很容易举出实例说明当时没有这类人,
  approximated so nearly to just apprehensions 2 of religious liberty; 只是近乎对宗教自由的担心;
  and that it is to them that the world is now indebted for the more just and definite views which now prevail. 对他们而言,这个世界现在享受先辈的恩惠越多,这种普遍的观点就越确定。
  The superstition 3 and bigotry 4 of our fathers are themes on which some of their descendants,   我们先辈的迷信和偏执是他们某些后辈讨论的主题,
  themselves far enough from superstition, if not from bigotry, have delighted to dwell. 这些后辈本身就足够迷信,如果不是偏执的话,他们对此心安理得。
  But when we look abroad, and behold 5 the condition of the world, compared with the condition of New England, we may justly exclaim, 但是,当我们把眼界放宽,审视当时世界的情形,并与新英格兰的处境进行比较,我们也许会公平地高声喊出,
  "Would to God that the ancestors of all the nations had been not only almost, but altogether such bigots as our fathers were." “既然上帝保佑所有民族的祖先,那么对我们的先辈抱如此偏见的人也会得到原谅的。”

1 persecute
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰
  • They persecute those who do not conform to their ideas.他们迫害那些不信奉他们思想的人。
  • Hitler's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation.希特勒对犹太人的露骨迫害行为遭到世界人民的谴责。
2 apprehensions
疑惧
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
3 superstition
n.迷信,迷信行为
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
4 bigotry
n.偏见,偏执,持偏见的行为[态度]等
  • She tried to dissociate herself from the bigotry in her past.她力图使自己摆脱她以前的偏见。
  • At least we can proceed in this matter without bigotry.目前这件事咱们至少可以毫无偏见地进行下去。
5 behold
v.看,注视,看到
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
标签: 美国语文
学英语单词
a process approach
abyssalbenthic
after peak
air-oil separator
alkalified
anamorphic effect
apical rosette
Arlanzón, Embalse de
bags of waters
Bamoa
binghampton
bucindolol
callously
Caragana densa
centisteres
chain coral
CID star sensor
coacted
composite film
constant-volume gas thermometry scale
coronary artery bypass grafting
cortijos
Covedale
deep tectonic
diuranates
double precision numeral
drag cup structure
effector neurone
epimerizing
exhilarants
fannels
fat-tailed distributions
final utility theory
fingle-fangle
flat-twin type engine
flavodoxxin
formosan leaf-nosed bat
fuel injector adjusting nut
Gibbs energy of solution
globe-roof tank
goose-fleshes
Hankel matrices
horizontal linkage
indanthrone
industrial television set
input-output control system (iocs)
insurable value
intermediate representation
jocosest
kehoes
kerranging
kingpin
lamp lighting up therapy
loss and gain
manganous diiodide
manna ash
Markarians
migrate to
Monapen
monocrotophos
multivolume file
Neverkino
noise balancing system
normative connection
number of active turns
ocean prediction
Pacific Area Travel Association
perform miracles
platform base
polyphase merging
posterior median line
print suppression
prologomena
quaternion number
Quebecistan
roller oscillating tooth
rollster
rotary meter
rutheiser
Saussurea aster
scrounge up
self-aiming
set someone on his way
simple future
slooshes
snake-bark
sprinkling machine
standing dive
tailings auger
the Frankfurt Interbank Offered Rate
toy aeroplane
travel(l)ing-cap
travelling phase
triplestores
truth
unit area loading
vacuum physics
vilhjalmr
warping stiffness
week
weiht
windup