Hurry up. This is so exciting! 快点,太激动人心了 What are you talking about? 你这是什么话 I'm not going back in there. 我才不要回去呢 He's a hoarder. A hoarder. 他是个强迫症囤积狂,囤积狂啊 It's a bad reality show

发表于:2019-01-29 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Can we take these masks off now? 可以把面具摘下来了吗 Whoo. It is hot up in that bunny. 哇,这兔子里面好热 Are we wearing these so no one'll be able to pick us out of a lineup? 我们戴着面具是怕被抓之后有人指认出我们

发表于:2019-01-29 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

How many more times do you need to hear it? 还要我说多少次你才信啊 He didn't kiss me. 他没有亲我 Maybe it wasn't the right time. 或许是时机不对 Overlooking the New York skyline, a hundred feet in the air, bathed in moonlight? 俯

发表于:2019-01-29 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

I can't believe you put the platypus foot rest in the trash. 真不敢相信你把鸭嘴兽脚踏板当垃圾扔了 On eBay we could get at least three to six dollars for it. 那东西能在易趣上卖三到六块吧 I'm gonna tell you this one more

发表于:2019-01-29 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Hi. 好吗 Yeah, you must be to come back in here. 是啊,你非来不可 Can we talk? 我们能谈谈吗 Pick up, Max. 上菜,麦克斯 Table three, table nine. Table 69. 3号桌,9号桌,69号桌 Not a good time. 时机不对 Max, look... Jo

发表于:2019-01-29 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

There. 3F. 就这儿,3F All right. You're here. 好啦,到了 Goodbye. Go organize. 再见,好好干吧 No, I said you have to wait until I open the door 不,我说过你得等我打开门 and check out if it's safe. 确保安全了之后才能

发表于:2019-01-29 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

We have to go--I kissed Johnny again. 咱们真的得走了,我们又接吻了 What? Max, you said you were going to the bathroom. 什么,麦克斯,你说你要上厕所 I did. And so did he. 是啊,他也去了 It's a unisex bathroom-- empha

发表于:2019-01-29 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

There is nothing Christmas-y about this hallway. 这个走廊一点圣诞气氛都没有 It looks like the place Santa sends promiscuous elves to get the results of their S.T.D. test. 这里像是圣诞老人把滥交的精灵送来拿她们性病检查

发表于:2019-01-29 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

These high-end mixers are a lot of money. 这些高端搅拌器真贵 I thought if we came to a big department store, 我以为如果来家大商店 there'd be a lot of them, and the prices would be better. 不但种类齐全,价格也会合理 We

发表于:2019-01-29 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

I know it's not Burberry like we're used to, 我知道这不是我们以前用的高级货 but I'm telling you, used moving blankets are gonna be in this year. 相信我,搬家包家具的毯子今年将会是时尚尖端 Who's a trendsetter? 创造潮

发表于:2019-01-29 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

My father and I had a very special Thanksgiving tradition every year. 我和我爸每年感恩节都有一个特别的传统 Oh, let me guess. You'd fly someplace like the Bahamas, lay by the pool, 我猜猜,你们飞到巴哈马之类的地方,在

发表于:2019-01-29 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Oh, you look pretty sharp tonight, Earl. 厄尔,今晚打扮得很犀利嘛 You going somewhere special? 有什么特别的活动吗 Max, I am free black and 75. 麦克斯,我是位七十五岁的黑钻王老五 Who knows what the night will brin

发表于:2019-01-29 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Max, wake up. It's 3:00. 麦克斯,醒醒,都下午三点了 We forgot to set the alarm. 我们忘记定闹钟了 Oh, I never thought waking up in bed with another woman with... 我真没想到跟另一个女人在床上醒来 frosting on my boob

发表于:2019-01-29 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Max. 麦克斯 It's the woman at table 2's 50th birthday 二号桌的女士今天五十大寿 and her husband wants us to sing to her. 她丈夫请咱们帮忙唱生日歌 If I had a dollar every time a man asked me to do something to his wife, 每次帮

发表于:2019-01-29 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

I have announcement to make. 我有要事要宣布 I agree with what Max said before. 我同意麦克斯之前说的 What? That we should tie a little bell around you, 哪句,应该在你身上系个猫铃铛 so we know when you're near? 好知道你

发表于:2019-01-29 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Hey, Caroline, is Max around? 卡洛琳,麦克斯在吗 Um, she might be. I'll go check. 可能在,我去看看 You'll never guess who just came into the restaurant. 你做梦也想不到谁来了 You'll be very happy. 你会开心死的 Gary, th

发表于:2019-01-29 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Good morning. 早安 I'm trying to send out a get-to-know-us email blast for the cupcake business. 我想把介绍我们蛋糕店的广告邮件群发出去 But your wi-fi is so slow. 但是你的无线网慢得要死 Don't tell me-- tell Cathyhome17

发表于:2019-01-29 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Yeah, it's this way. 对,往这儿走 I smell patchouli and pretension. 我闻到一股广藿香和自命不凡的味道 Why are you walking so slow? 你干嘛走得小心翼翼 Because I'm carrying our cupcake future, 因为我拿着的是我们的未

发表于:2019-01-29 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

No! Just, uh, not the wine. The wine's mine. 住手,不许拿酒,酒是我的 Just serving cupcakes. 我只供应蛋糕 I've been listening in on Cashandra and her girlfriends' conversations, 我一直在偷听卡珊德拉和她的朋友说话 an

发表于:2019-01-29 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季

Silver lining time? 来说个好消息吧 We didn't have to change Douglas and his mother's diapers? 我们很幸运,不用帮道格拉斯和他妈妈换尿布吗 We made $240 for the cupcake business selling all that crap on eBay. 那堆垃圾在易

发表于:2019-01-29 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第一季