Ok, miss, you next. Hand me over the cupcakes and jump. 好了,小姐,到你了。把蛋糕递给我,然后跳过来 I can't. I'm terrified. What if I fall? The rats will eat me. 我不敢,我好害怕。我跌倒了怎么办,老鼠会咬我的
It's my fault. You lost your babysitting job, and I feel awful. 是我不好让你丢了工作,我内疚死了 Hey, I'm the one who call that bitch a bitch. 是我骂那个贱人贱的 And I'm gonna write those awesome films right up until we got e
I'm looking for Max, I think her last name is Black. 我找麦克斯,她的姓好像是布莱克 Oh, sorry, maybe it's African American? 无意冒犯,也可能是叫非裔美籍 You think her name is Max African American? 你说她的名字是麦克
Wow! Bummer, dude. You have a time machine? 靠,太倒霉了吧,兄台。你有台时光机 And somehow, it got programmed to this crap diner? 却把自己传送到这间破烂餐厅 I must admit, I am quite taken with steampunk. 我承认,我是
Attention, everyone. Max and I have a little late-night treat for you. 大伙们,注意啦。我跟麦克斯有深夜小礼物要给你们 Don't say it all excited like that. Now when it's not drugs, Earl's going to be pissed. 别用这种兴奋的语
Racing forms, here you go. 给,赛马报 Earl, maybe some time you will take me out to the track with you. 厄尔,找机会你也带我去马场吧 I used to ride horses all the time in Korea. 我以前在韩国时,常常骑马呢 The mechanica
Are you all right, Max? I got here as fast as I could. 麦克斯,你没事吧?我尽快赶来了 Caroline texted me to hurry over 卡洛琳发短信叫我快来 because you didn't know you were pregnant, and you were giving birth over toilet. 说你
Well, I have some big news I want to share with you all as well. 我也有大消息想要跟在座的各位分享 Sophie, that classy lady right over there... Mm, I like this one. 苏菲,也就是坐在那里的高贵仕女...我喜欢这个口味
You'd better have a good reason you're late, 你迟到最好有个好理由 because I managed to get here on time despite removing the disease pigeon feathers from my hair. 因为我花不少时间把病鸽子羽毛从头发上弄下来,也一样没迟
Those nice smelling men in booth two just asked me if I was on the down-low. 2号卡座那两位香喷喷的男士问我是不是密柜中人 What does this mean? 那是什么意思啊 Uh, brother, I'm gonna need a little more context. 兄弟,得有上
Come over and say hello. 过去打个招呼吧 They're the first and practically the only people that ever hired us to do a cupcake job. 人家可是我们的第一批顾客,也是唯一请我们做小蛋糕的人 Do I have to? Can't I just stand h
Max, guess what. 麦克斯,你猜怎么了 Caroline, you're not supposed to tell me I'm on intervention until the actual intervention. 卡洛琳,批斗会还没开始之前,你不能先告诉我我要被批斗啊 I just got offered $600 to stay
Spring break is the greatest time ever. 春假是最美好的时光 You just go crazy and do shots and throw all the rules out the window. 可以无所顾忌,疯狂喝酒,把一切教条置之脑后 Oh, I've done that. But when you're poor, you j
Wow, this place is amazing. It's, like, the cover of gay gay gay magazine. 这地方也太赞了吧。不给《超基基基杂志》当封面,真是可惜了啊 Max, you have to stop reducing them to that gay stereotype. 麦克斯,别再把人家贬
This is so cool. I'm hot like I'm at the beach, but I'm not stepping in any used condoms. 这也太酷了。就像置身在海滩上一样热,又不用担心踩到用过的保险套 Yeah, these are great. My friend Candice Travelstead used one to m
Hey, look at the book title, 306 degrees of heaven: Bacon. 瞧这书的书名,《306度的天堂:培根》 Heaven bacon. That's good wordplay. 天堂培根,这双关不错 It's okay. Not much of a crowd. Party's a little disappointing. 还好吧,
I'm telling you, it serves the best vegan stew anywhere. You really should put it in your blog. 相信我,那里有全世界最好吃的素炖菜。强烈推荐你写上你的博客啊 Oh, if I write one more article about something vegan, 我再多写
I don't want to say that I'm hot. But the bacon in my pocket is done. 我不想说我炙手可热。但我兜里的培根已经熟了 We said turns were five minutes, you bastards. 说好五分钟一换的,你们俩混蛋 Oh, hi. More sauna fun. Ma
Oh, there they are, the world travelers. 回来啦,环游世界姐妹花 Shouldn't people be throwing confetti or something? 大家怎么还不起身鼓掌撒花啊 I'm all out. I snorted mine in the power outage of '65. 我的花都用光了。65年
Hi, guys. How was your vacation? 你们俩假期过得如何啊 Great. Did you have fun at our place? 很好啊,你们在我们家玩的开心吗 Totes. Your saunas are sick. 当当然,你们家的桑拿爽歪了 I know. Could they be any gayer? 我
- 打工姐妹花第一季 第1期:伶牙俐齿的麦克斯
- 打工姐妹花第一季 第4期:带卡洛琳回家
- 打工姐妹花第一季 第3期:第一次交流
- 打工姐妹花第一季 第2期:初来乍到的大小姐
- 打工姐妹花第一季 第7期:产生好感
- 打工姐妹花第一季 第8期:设想的蛋糕"事业"
- 打工姐妹花第一季 第9期:姐妹同居
- 打工姐妹花第一季 第10期:劈腿男友归来
- 打工姐妹花第一季 第6期:渣男罗比
- 打工姐妹花第一季 第5期:曼哈顿社交女王
- 打工姐妹花第一季 第174期:最想要的生日礼物
- 打工姐妹花第一季 第167期:筹办生日派对
- 打工姐妹花第一季 第168期:设计网站
- 打工姐妹花第一季 第169期:卡洛琳的艳遇
- 打工姐妹花第一季 第170期:激情过后
- 打工姐妹花第一季 第171期:派对前的爆料
- 打工姐妹花第一季 第173期:尴尬的生日派对
- 打工姐妹花第一季 第175期:免费监狱巴士
- 打工姐妹花第一季 第176期:免费监狱巴士(2)
- 打工姐妹花第一季 第177期:探访监狱
- 打工姐妹花第一季 第1期:伶牙俐齿的麦克斯
- 打工姐妹花第一季 第4期:带卡洛琳回家
- 打工姐妹花第一季 第3期:第一次交流
- 打工姐妹花第一季 第2期:初来乍到的大小姐
- 打工姐妹花第一季 第7期:产生好感
- 打工姐妹花第一季 第8期:设想的蛋糕"事业"
- 打工姐妹花第一季 第9期:姐妹同居
- 打工姐妹花第一季 第10期:劈腿男友归来
- 打工姐妹花第一季 第6期:渣男罗比
- 打工姐妹花第一季 第5期:曼哈顿社交女王
- 打工姐妹花第一季 第174期:最想要的生日礼物
- 打工姐妹花第一季 第167期:筹办生日派对
- 打工姐妹花第一季 第168期:设计网站
- 打工姐妹花第一季 第169期:卡洛琳的艳遇
- 打工姐妹花第一季 第170期:激情过后
- 打工姐妹花第一季 第171期:派对前的爆料
- 打工姐妹花第一季 第173期:尴尬的生日派对
- 打工姐妹花第一季 第175期:免费监狱巴士
- 打工姐妹花第一季 第176期:免费监狱巴士(2)
- 打工姐妹花第一季 第177期:探访监狱