Something should be taking into accounts Objective Before you start to prepare aspeech, you should ask yourself: Why am I making this speech? Do you need to inform, to persuade, to train or to sell? Your objective should be clear in your mind. If it

发表于:2018-12-05 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 国际英文演讲高手带翻译

Requirements of language One, if you want your audience to understand your massage, your language must be simple and clear. Two, use short words and short sentences. Three, do not use jargon(专门术语, 行话, 土语)unless you are certain that yo

发表于:2018-12-05 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 国际英文演讲高手带翻译

International Speach Maker Words, like fine flowers, have their colors , too. Words are beautiful! While Sharp words make more wounds than surgeons can heal. Words are powerful! But I have a bad stammer, I stammer even more badlly when I meet a prett

发表于:2018-12-05 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 国际英文演讲高手带翻译

Receiving An Award Ladies and gentlemen, Mr. president and all the distinguished guests: I can not believe that I have been selected as the advanced employee of the year. When I was informed of my nomination, I couldn't believe my ears. I am still no

发表于:2018-12-05 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 国际英文演讲高手带翻译

翻译选题是一项非常重要的工作,在了解和掌握了翻译选题的概念、重要性、原则和方法之后,实际选题过程中,还需要注意以下四个方面的问题。 一、

发表于:2018-12-08 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 医务英语

Welcome to JaJah Babel. To translate from English to Chinese, press 1; to translate from Chinese to English, press 2 And it's really that simple, using your cellphone and software fittingly called Babel from a Silicon Valley company called Jajah to t

发表于:2018-12-11 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 万花筒2008年

古装剧与穿越剧一直是国人所青睐的电视节目。但是,在笔者实际教学的过程中,当问到学生古装剧与穿越剧用英语怎么说,能回答上来的同学寥寥无几这似乎是有些学校英语教学的一个盲点

发表于:2018-12-18 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 托福英语

You've got it all wrong. 你全弄错了。 You've interpreted the sentence wrong. 你把句子翻译错了。

发表于:2018-12-31 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 玩转商务英语900句

一、名词性从句 名词从句包括主语从句、表语从句、宾语从句、同位语从句。在翻译时,大多数语序可以不变,即可按原文的顺序译成相应的汉语。但有

发表于:2019-01-07 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

1. according to a recent survey, four million people die each year from diseases linked to smoking. 依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟有关的疾病。 2. the latest surveys show that quite a few children have unp

发表于:2019-01-17 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英语口译

由于英汉两种语言的表达方式不同,所以在我们英译汉时常遇到一些句子无法按原文的词性译成汉语;或是勉强译成汉语了,也不通顺,或根本不符合我们

发表于:2019-01-23 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

由于英汉两种语言的表达方式不同,所以在我们英译汉时常遇到一些句子无法按原文的词性译成汉语;或是勉强译成汉语了,也不通顺,或根本不符合我们

发表于:2019-01-23 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

由于英汉两种语言的表达方式不同,所以在我们英译汉时常遇到一些句子无法按原文的词性译成汉语;或是勉强译成汉语了,也不通顺,或根本不符合我们

发表于:2019-01-23 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

英语学习笔记: Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fallby the way side. 行百里者半九十。 (注:这里张璐理解错了,实际意思是一百里的路程,走到九十里也只能算是才开始一半

发表于:2019-01-24 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 早安英文

1、Mandarin 普通话 2、Zen 禅 3、feng shui 风水 4、yin yang 阴阳 5、tai chi 太极 6、Taoism 道 7、kongfu 功夫 8、kowtow 叩头 9、mahjong 麻将 10、tofu 豆腐 11、lychee 荔枝 12、longan 龙眼 13、chop-suey 杂碎 14、won

发表于:2019-02-01 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

英语和汉语中均有从正面或反面来表达一种概念的现象。就像我们常说的“ Excuse me!” 我们常译成“对不起”,就是英语正面表达而汉语则采用反面的表达

发表于:2019-02-02 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

分句和合句:在作翻译题时,通常我们可以保留原文中句子结构或做稍许的改变,但也有很多情况下则必须将原来的句子结构作较大的改变。即是下面我们

发表于:2019-02-04 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

随着博客、社交网站、微博等社交平台的普及,瞬间走红已经不是什么新鲜事了,但这些走红的人大部分都只是昙花一现,随着人们兴趣的转移,他们也很快就被人遗忘了。今天我们就来学习

发表于:2019-02-07 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 实用英语

6.hunger 与 starvation 两词都表饥饿。 hunger 指人对食物的迫切要求,是一种正常的生理现象。如: Hunger is the best sauce. 肚子饿了吃什么都香。而 starvation 指长时间缺乏食物引起痛苦,与 hunger 相比

发表于:2019-02-07 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 英语口译

11.among 与 between between 的意思是在中间,在之间,一般指在两者之间。例如:There is a table beween the two windows. 在两扇窗户之间有一张桌子。/ We have our breakfast between seven and half past seven. 我们在七

发表于:2019-02-07 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 英语口译