You can, Mormont said bluntly. Your sister sits beside the king. Your brother is a great knight, and your father the most powerful lord in the Seven Kingdoms. 你当然能,莫尔蒙直言不讳,令姐贵为当今王后,令兄是个伟大的骑士

发表于:2019-02-17 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Sir Rodrik strode among the boys, face reddening beneath his white whiskers, muttering at them one and all. 罗德利克爵士迈着大步,在男孩群里走来走去,白胡子下脸红成一片,嘴里念念有词, Bran had never seen the old

发表于:2019-02-17 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

That was when she realized she was naked. She crouched down, trying to cover herself with her hands, 这时她才发觉自己浑身赤裸,赶紧趴在地上,用手遮掩身体。 as her door began to swing open, creaking, the point of the greatsw

发表于:2019-02-17 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Lady, I'm your knight in shining armor and I love you. You have made me what I am and I am yours. My love, there's so many ways I want to say I love you. Let me hold you in my arms forever more. You have gone and made me such a fool, I'm so lost in y

发表于:2019-02-20 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 美国乡村音乐

Pope Urban II, a Frenchman from Reims, who had been educated at the same famous cloister of Cluny which had trained Gregory VII, thought that the time had come for action. 当时在位的是教皇乌尔班二世。此人生于法国的雷姆斯,在格

发表于:2019-02-21 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 美国学生人类历史

He looked after the dikes so that the countryside should not be flooded 他还担当着照看水坝的职责,以免四周的乡野受洪水之患 (just as the first noblemen had done in the valley of the Nile four thousand years before). (就像4

发表于:2019-02-21 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 美国学生人类历史

外国人学汉语很纠结他,她,它,我们学英语也很纠结two, too, to,今天Jenny、Adam就要总结一系列精彩的音同、意不同的英语词。 关键词: Homonyms: 同音词 Homo前缀: 一样的、相同的 Don't get hung

发表于:2019-02-22 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀

and yowling like a babe at the few that had buried themselves in his flesh. 有几枝箭射进体内,拔得他像个婴儿似喊痛。 Chella daughter of Cheyk rode up as they were yanking arrows out of Shagga, and showed them four ears she had tak

发表于:2019-02-25 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

There is no other way to besiege Riverrun, yet still, that will be their undoing. 包围奔流城,这是惟一的方法,但这也将是他们的致命伤。 Two or three thousand horse. 对方的骑兵约莫两三千。 The Kingslayer has us thre

发表于:2019-02-25 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Weasels will tear out her entrails and carrion crows feast upon her eyes. 让黄鼠狼扯出她的内脏,让乌鸦啄食她的眼睛, The flies off the river shall lay their eggs in her womb and drink pus from the ruins of her breasts... 河边的苍

发表于:2019-02-25 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

When his lips opened, no words escaped them, only a moan. 他张开嘴巴,却说不出话,只有呻吟。 Where is Mirri Maz Duur? she demanded, her patience rubbed raw with fear. 弥丽马兹笃尔在哪儿?她的耐心快要被恐惧磨光,忍

发表于:2019-02-25 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

A maester in Asshai, Sir Jorah mused. Tell me, Godswife, what did this Marwyn wear about his neck? 学士竟会出现在亚夏?乔拉爵士若有所思地说,告诉我,女祭司,这位马尔温的脖子上戴了什么? A chain so tight it w

发表于:2019-02-25 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

I am the blood of the dragon, Daenerys Targaryen reminded herself as she turned her face away. 我是真龙传人,丹妮莉丝坦格利安一边转开脸,一边提醒自己。 She pressed her lips together and hardened her heart and rode on towar

发表于:2019-02-25 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

When her eyes were closed and her breathing deep and steady, 待她闭上双眼,呼吸变得深沉而规律, Tyrion slid out from beneath her, gently, so as not to disturb her sleep. 提利昂轻轻地从她体下抽身离去,惟恐打扰她好梦

发表于:2019-02-25 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

I stood last vigil for him myself, Ser Barristan Selmy said as they looked down at the body in the back of the cart. 昨晚是我亲自替他守的灵,巴利斯坦赛尔弥爵士道,他们看着推车后面载着的遗体。 He had no one else. A

发表于:2019-03-10 / 阅读(122) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Instead Joffrey smiled and kissed her hand, handsome and gallant as any prince in the songs, and said, Ser Loras has a keen eye for beauty, sweet lady. 结果乔佛里不仅面带微笑,还吻了她的手,跟歌谣里的王子一样英气勃发。他

发表于:2019-03-10 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

No, he told her. There will be one final joust, between the Hound and the Knight of Flowers. 不是,他告诉她,猎狗和百花骑士还得再比一场。 But Sansa had the right of it after all. A few moments later Ser Loras Tyrell walked back

发表于:2019-03-10 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

For a moment Ned was speechless with shock. Who? 好半晌奈德震惊得说不出话。他们指谁? Varys sipped his wine. If I truly need to tell you that, you are a bigger fool than Robert and I am on the wrong side. 瓦里斯啜了口酒,如果

发表于:2019-03-10 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

The boy's half his age, Sir Daisy they call him, something like that. 那小鬼是他一半年纪,大家都叫他什么小花爵士; And Danwell was unhorsed by a hedge knight! 更可气的是丹威尔竟被一个雇佣骑士打下马来! Some

发表于:2019-03-10 / 阅读(143) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

I must have that crossing! Robb declared, fuming. 我非渡河不可!罗柏火冒三丈, Oh, our horses might be able to swim the river, I suppose, but not with armored men on their backs. 唉,我们的马或许可以游泳,但驮着全副武装

发表于:2019-03-10 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》