时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   When his lips opened, no words escaped them, only a moan. 他张开嘴巴,却说不出话,只有呻吟。


  "Where is Mirri Maz Duur?" she demanded, her patience rubbed raw with fear. “弥丽·马兹·笃尔在哪儿?”她的耐心快要被恐惧磨光,忍不住厉声质问。
  Qotho will find her, Irri said. “柯索一定能找到她,”伊丽说。
  Her handmaids filled the tub with tepid 1 water that stank 2 of sulfur 3, sweetening it with jars of bitter oil and handfuls of crushed mint leaves. 女仆们将澡盆灌满散发着硫磺气息的温水,加入几罐苦油和几把捣碎的薄荷叶。
  While the bath was being prepared, Dany knelt awkwardly beside her lord husband, her belly 4 great with their child within. 在她们准备洗澡水时,身怀六甲的丹妮笨拙地跪在夫君身边,
  She undid 5 his braid with anxious fingers, as she had on the night he'd taken her for the first time, beneath the stars. 用不安的手指解开他的发辫,一如他在星空下与她初次结合的那个晚上。
  His bells she laid aside carefully, one by one. 她小心翼翼地把他的铃铛一个个放好,
  He would want them again when he was well, she told herself. 她告诉自己,等他康复,他需要重新系上这些铃铛。
  A breath of air entered the tent as Aggo poked 6 his head through the silk. 一股空气吹进帐篷,原来是阿戈从丝幕间探头。
  "Khaleesi, " he said, "the Andal is come, and begs leave to enter." “卡丽熙,”他说,“安达尔人来了,他请求进来。”
  The Andal was what the Dothraki called Sir Jorah. “安达尔人”是多斯拉克人对乔拉爵士的称呼。
  "Yes," she said, rising clumsily, "send him in." “好的,”她笨拙地起身,“让他进来。”
  She trusted the knight 7. He would know what to do if anyone did. 她信任这位骑士,假如还有人知道现在该怎么做,那此人非他莫属。
  Sir Jorah Mormont ducked through the door flap and waited a moment for his eyes to adjust to the dimness. 乔拉·莫尔蒙爵士低头穿过帐门,等了一会儿,使眼睛适应黑暗。
  In the fierce heat of the south, he wore loose trousers of mottled sandsilk and open-toed riding sandals that laced up to his knees. 在南方的炎热气候下,他穿了宽松的斑纹沙丝长裤,绑到膝盖、露出脚趾的骑马凉鞋,
  His scabbard hung from a twisted horsehair belt. 佩剑则挂在一条曲折的马鬃带上。

adj.微温的,温热的,不太热心的
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
n.硫,硫磺(=sulphur)
  • Sulfur emissions from steel mills become acid rain.炼钢厂排放出的硫形成了酸雨。
  • Burning may produce sulfur oxides.燃烧可能会产生硫氧化物。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
v. 解开, 复原
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
标签: 权力的游戏
学英语单词
acide value
adulateress
Aksënovo-Zilovskoye
aluminium-alloy conductor
amphogenous(vandel 1945)
antineurotic
aphanerite
axial power (density) distribution
bind off
CDers
checkoway
cheniers
cleaning plant reject
clickwork
commodity-backed bond
compensatory contract
Corophiidae
cross-grade
crosswise packing
darkless
deeper structure
desert holly
directory sorting
down-warping
doxxing
dry cell battery
ear acher
enniatin
epitheliogenesis imperfecta
expanding op code
Facebook Phone
feeding pump
forced-oil-cooled
full-page
functional play
Gainford
gastromyxorrhea
general geography
glomerulus (pl. glomeruli)
hot caustic bath
ice-hook
indicating rate
insecticides and absorbents
institution status change
intermuscular connective tissue
internal audit of accounts receivable
Japanese Industrial Standard
knight's disease
lap of the gods
Larnaka
Latimer County
liverite
loss torque
low temperature carbonization furnace
Magill band
maximum tonnage capacity
minoritizes
momination
Monocelastrus
Musculus opponens digiti minimi
New Year's resolution
nipt
onfalls
open caisson construction
parallel robot
pareira
passenger ships
persulfide
phthiriasis corporis
piezo-electric pressure gauge
Pont-l'Abbé
port log
premarin
primary trigeminal neuralgia
principle of non-reciprocity
regional community
reverse leach process
scoop-proof connector
self-feeder silo
self-reaction
semimature soil
septum of testis
slide-gear
sophie tuckers
statilia parva
street-name
stretched plan position indicator
Suriana
swobble
Symplocos lucida
symptomatic
TABSIM (table simulation)
tankometer
Thaungdut
Thellungiella halophila
thin drizzle
top fermentations
uncommitted
unreferring
veterinary viology
vice-directors
yacht club