音标:[stæŋk] ;
n. 池塘, 水沟, 小水坝
stink的过去式
v be extremely bad in quality or in one's performance
v smell badly and offensively

stank的用法和样例:

例句

  1. Her breath stank of garlic.她呼吸中有大蒜味。
  2. He stank the whole house out with his tobacco smoke.他吸烟把整所房子弄得难闻极了。
  3. He's simply stinking with money.他的钱简直多得发臭。
  4. That place stank of decayed fish.那地方有烂鱼的臭味。
  5. That rotten fish stinks.那条鱼腐烂得发臭了。

词汇搭配

  • stink臭味

The flies were less active late at night, but they often woke Hazel up when they walked on her face while she was sleeping. Do something about these flies! she yelled at Mel one day. When you go to sleep tonight, have a new dream! Dream that God told

发表于:2019-01-16 / 阅读(232) / 评论(0) 分类 365个英语简短小故事

ROBERT SIEGEL, HOST: Just in time for these hot days of summer, British historian Rosemary Ashton has written the history of one very hot summer in London many years ago, in 1858. That year, the talk of the town was all about marital mores and public

发表于:2019-01-16 / 阅读(286) / 评论(0) 分类 2017年NPR美国国家公共电台7月

New Satellite Provides Weather Forecasts For The Final Frontier play pause stop mute unmute max volume 00:0003:19repeat repeat off Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash

发表于:2019-01-16 / 阅读(294) / 评论(0) 分类 2016年NPR美国国家公共电台11月

Outside, there were shouts of Fire! in the yard, screams, running footsteps, the whinny of frightened horses, 外面广场上传来失火了!的呐喊、尖叫、奔跑的脚步声、受惊的马儿嘶鸣以及惊狂的狗吠。 and the frantic bar

发表于:2019-01-30 / 阅读(239) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

When his lips opened, no words escaped them, only a moan. 他张开嘴巴,却说不出话,只有呻吟。 Where is Mirri Maz Duur? she demanded, her patience rubbed raw with fear. 弥丽马兹笃尔在哪儿?她的耐心快要被恐惧磨光,忍

发表于:2019-02-25 / 阅读(246) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

She must have crept after them for miles. Finally they were gone, but there was no place to go but forward. 她一定爬了好几里。到最后,他们俩都不见了,而这里除了往上,无处可去。 She found the wall again and followed,

发表于:2019-03-10 / 阅读(289) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

King Joffrey looked her up and down. 乔佛里国王上上下下地打量着她。 Your sweet words have moved me, he said gallantly, nodding, as if to say all would be well. 你的一番肺腑之言感动了我,他英勇地点头道,仿佛在说一

发表于:2019-03-10 / 阅读(279) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》
学英语单词
African tapeworm
allylthiomethylpenicillin
Angiopterideac
Antenna, rhombic.
Arabian Nights' Entertainment
avocating
bargain out
cartwhips
check stop
circular housing
conjugated structure
coopering
Cranston
Cuervo, R.
cujo
cynoscion
die-plate
dilution water flow
dvorak technique
earth radiation budget satellite (erbs)
Enamel-pulp
familial multiple endocrine dysfunction
flash light torsionmeter
flocked carpets
fortran and internal translator system
free variation
generalized divisor function
genus plecotuss
Grammichele
hemp willows
hilus of inferior olivary nucleus
homogenote
hot laid macadam
humaita (humayta)
insaturity
inscriptiones tendine?
international list of causes of death (icd)
interspinales cervicis
inwrapping
ivalons
light-bluest
logolept
magnesium malate
magnification in depth
make before break contact
man of his word
management commitment
markewitz
method of characteristic curve
methylglyoxal bis(guanylhydrazone)
Mokulu
molten bismuth cooling
motorreducer
multi-pass core
musselin
navron
no load and short circuit method
non-protein respiratory quotient
nosepipe
Pachypleurum alpinum
palm reading
pole spring cap
posterostyles
potassa cum calce
potkin
power current
preconstruction stage
pseudostars
public transport yard and station arrangement
Quincke's method
quurt
repackaged
rigid-body
romboes
rupial syphilid
Savu Basin
self-recording interferometric gas analyzer
skin-pass milll
small intestine obstruction
socialising
soft-foot
Spirulina
T (temperature)
tally items
tarnishable
Telica, R.
theorised
THL
Thoisy-la-Berchère
tough pitch
Troisier
tubular type strander
unbelieved
undermined enamel
univeristies
unnormalized floating point number
upper airway resistance syndrome
vilifiable
vishnevite
westerby
Wilhelm screams