时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   The boy's half his age, Sir Daisy they call him, something like that. 那小鬼是他一半年纪,大家都叫他什么‘小花爵士’;


  And Danwell was unhorsed by a hedge knight 1! 更可气的是丹威尔竟被一个雇佣骑士打下马来!
  Some days I wonder if those two are truly mine. 有时候我还真怀疑他们俩到底是不是我的种?
  My third wife was a Crakehall, all of the Crakehall women are sluts. 我的第三任老婆是个克雷赫家的人,克雷赫家的女人通通是些残货。
  Well, never mind about that, she died before you were born, what do you care? 唉,这些都不重要啦,你还没出生她就死了,所以干你什么事?”
  "I was speaking of your sister. “我刚刚在说你妹妹。
  I proposed that Lord and Lady Arryn foster two of my grandsons at court, and offered to take their own son to ward 2 here at the Twins. 我向艾林公爵夫妇提议让我两个孙子到宫廷里做他们的养子,与之相对呢,让他们的儿子到孪河城来住一段时日。
  Are my grandsons unworthy to be seen at the king's court? 哼,莫非我的孙子就那么见不得人,没资格给朝廷里的人看?
  They are sweet boys, quiet and mannerly. 他们可都是既安静又懂礼的乖孩子,
  Walder is Merrett's son, named after me, and the other one... heh, I don't recall... 瓦德是梅里的儿子,照着我的名字取的,另外一个哩……嘿,我不记得了……
  he might have been another Walder, they're always naming them Walder so I'll favor them, but his father... which one was his father now?" 好像也叫瓦德。他们都把孩子叫做瓦德·瓦妲,以为这样就会讨我喜欢,那孩子的爹……是哪一个来着?”
  His face wrinkled up. 他的脸整个皱成一团。
  "Well, whoever he was, Lord Arryn wouldn't have him, or the other one, and I blame your lady sister for that. “唉,管他是谁,总之艾林大人不要,不管哪个都不要,而我得把这事怪罪到你妹妹头上。
  She frosted up as if I'd suggested selling her boy to a mummer's show or making a eunuch out of him,  你没看她那样子,整个人像是结了冰,好像我打算把她儿子卖给戏班,或是抓去当太监似的!

n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
标签: 权力的游戏
学英语单词
acid ska
adnexa
airplane maneuvers
albidin
aptyalia
asmf boiler and pressure vessel code
attachment port
Bainville
bederk
block sequence indicator
Boolean rings
brown crepe
buckjumping
buried glacier
Calvino-
carpitron
Cassia acutifolia
celebrity-filled
Chloranthus holostegius
CHRP
Chynow
cobalt recovery circuit
crawler shoe
crossbenche
daimioes
diet cola
dog-lead
downlying
dredging-box
Eagle Point
Eastery
ectomarginal fissure
evague
formativetechnology
freeze spray
frixion
functional program
genus durios
gerrig
get though
ground water plane
historical culture
HTML - HyperText Markup Language
human t lymphocyte virus
hydraulic radius model
hygromorphic hygrophyte
incorporated foundation
ingredients of concrete
inspirator
integrating comparator
interfascicular region
knotterman
lady teacher
LAPRE (Los Alamos Power Reactor Experiment)
lem
letter of insurance
life - support machine
life slide
lithodid
loseyite
magnetic tuning filter
managerial competency
mate-griffon
meiotic division
metasesarma rousseauxi
metatarsal fascia
method of working
micro flowchart
Mowa
Nedward
nonsingular homology
overemptied
palynogram
phlogistically
pidobenzone
polyacrylonitrile fiber
pyretometer
quotient algebra
retransfecting
roxburgholone
RPFA
self-redox reaction
square block
statistical tax
stiff-leg derrick
Strunsky's sign
supernarrow
Szczurek
theodors
to chair
trial steel work fixing
upper sideband
vascular structures
visual-fusion frequency
voltmeter calibrator
weitz
weymouth pine(pinus strobus l.)
whinies
wizzs
wooden double block
wrien
Zenist