英语口译之《功夫熊猫1》二十: [Scene: The Five meet Tailung and make a fierce combat, but all fail.] -Tigress: Cut it! 砍断吊桥! -Tailung: Where's the Dragon Warrior? 龙武士怎么没来? -Tigress: How do you know you're not l

发表于:2019-01-08 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 英语口译

-Po: Stairs. 台阶太多了。 -Tailung: Who are you? 你是谁? -Po: Buddy, I am the Dragon Warrior. 伙计,我就是龙武士。 -Tailung: You? 你? Him? He's a panda. 他?他是只熊猫。 You're a panda. What are you gonna do, big guy? 你

发表于:2019-01-08 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》一: Narrator: Legend tells of a legendary warrior... legend: 传奇 legendary: 传奇的 warrior: 武士 传奇故事传颂着一名传奇武士, whose kung fu skills were the stuff of legend. 他的功夫出神入

发表于:2019-01-08 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 三: [Scene: in the Jade Palace, Master and his students are playing kungfu, and the bad news comes. ] -Master: Well done, students... 干得好,徒儿们! if you were trying to disappoint me. 如果还有什么

发表于:2019-01-08 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》十九: [Scene: Shifu finds out the secret to teach Po, and he trains Po by the temptation of food. Finally succeed.] -Po: I know you're trying to be all mystical and kungfuey, 我知道你为教我武功,故弄玄

发表于:2019-01-08 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》六: [Scene: Po gets in the Palace by using a fire-rocket, and then he is selected as the Dragon Warrior.] -Po: What's going on? 怎么回事? Where...? 我在哪? What are you pointing...? 你在指什么? O

发表于:2019-01-08 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》七: [Scene: Zeng flies to the jail, and sees Tailung.] -Zeng: Wait!Wait, wait, wait! 等一下! I bring a message from Master Shifu. 我是替大师傅来送信的。 -Guardian: What?! 什么?! Double th

发表于:2019-01-08 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语口译

口译之《功夫熊猫1》 九: [Scene: Master wants Po to make some moves, and Po falls into great mess.] -Po: Wait, wait, wait. 等等, What? 什么? Now? 现在? -Master: yes, now. 是的,现在! Unless the great Oogway was wrong 除非你

发表于:2019-01-08 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》十一: [Scene: Po is eating under the Peach Tree, and he meets Master Oogway, also wins encouragement from him.] -Oogway: I see you have found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom. heavenly: 天上的 wisdom: 智

发表于:2019-01-08 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英语口译

and make him suffer for it. suffer: 遭受 并让其为之受罪。 -Po: Oh, yeah! 太爽了! -Master: To take his strength and use it against him... 出其不意,攻其不备! until he finally falls... 直到他倒下放弃, or quits. 或认输

发表于:2019-01-08 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》十五: [Scene: Tigeress begins to tell Po the story of Tailung and Shifu. ] -Po: Guys, guys, I know about Tai Lung. 大伙,我知道Tailung。 He was a student. 他曾是一个学徒。 The first ever to master

发表于:2019-01-08 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》十六: [Scene: Master Shifu learns the bad news, and he turns to Oogway for help, but Oogway passes away, and tells him to believe in Po.] -Master: Inner peace. inner: 内心的 心静我静。 Inner peace. 心静我

发表于:2019-01-08 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 英语口译

无论是相信进化论还是相信神的人,所有人都希望过一个无悔的人生,只是限于人生的各种资源,他们来的时候总是不整齐,年轻的时候缺钱,成熟以后缺时间,老了以后缺活力,其实重点不

发表于:2019-01-11 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 英语美文

一句精彩的引用可以让你的面试加分不少哦!下面是一些从电影中选出来的经典语录,你面试的时候不妨引用一下。不过首先还是要记住应该察言观色,在合适的时候说出来。 1、There is no ce

发表于:2019-01-17 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 实用英语

If you play the film with the dubbed English and then in the original Cantonese you see that they're essentially different films. 如果你看过该电影的英语和粤语配音版,你会发现它们截然不同。 So, for example, one of the char

发表于:2019-01-23 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 名人传记

Of all the great lines, in all the films, it all had to come down to a plastic spaceman. According to a new poll, the greatest line in movie history is Buzz Lightyears catchphrase: To infinityand beyond! The public vote saw the line said by a toy ast

发表于:2019-02-05 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 阅读空间

在这个世界上,有两种人:一种是小人物,另一种是大人物。小人物安于现状,不思进取;大人物雄心壮志,永不言败。事实上,造成这种区别的主要原因就是,人们思考问题的深度或者质量不

发表于:2019-02-09 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 实用英语

一句精彩的引用可以让你的面试加分不少哦!下面是一些从电影中选出来的经典语录,你面试的时候不妨引用一下。不过首先还是要记住应该察言观色,在合适的时候说出来。 1、There is no ce

发表于:2019-02-12 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 实用英语

《老友记》可以说是最风靡中国的一部学习美语的剧集了。这几个小人物的生活,不仅带给我们欢笑,也在学英语上帮了我们大忙。下面这些句子是为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使

发表于:2019-02-12 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 实用英语

大家有没有看最近热映的科幻影片《火星救援》(The Martian)?看过的话,有没有被马特呆萌,哦不,马特达蒙乐观向上的表演感染呢?据说,因为影片效果挺搞笑,这部影片甚至要被列入金球奖

发表于:2019-02-18 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英语口语