时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

 英语口译之《功夫熊猫1》十五:


 [Scene: Tigeress begins to tell Po the story of Tailung and Shifu. ]
-Po: Guys, guys, I know about Tai Lung.
大伙,我知道Tailung。
He was a student.
他曾是一个学徒。
The first ever to master the thousand scrolls 2 of kung fu.
他是有史以来第一个学会了师傅千般武艺的徒弟。
And then he turned bad and now he's in jail.
jail: 监狱
然后他变坏了,然后,就蹲大牢了。
-Tigress: He wasn't just a student.
他不只是个徒弟。
Shifu found him as a cub 3...
cub: 幼仔
师傅在他还在襁褓中时就发现他了。
and he raised him as his son.
抚养他长大,视同己出,
And when the boy showed talent in kung fu,
当发现那小子天生就是武学奇才时,
Shifu trained him.
师傅倾其所能悉心教导。
He believed in him.
他信任他。
He told him he was destined 4 for greatness.
be destined for: 命中注定将会……
跟他说必将成其大器。
It was never enough for Tai Lung.
Tailung他永远不满足,
He wanted the Dragon Scroll 1.
他想得到龙之卷轴。
But Oogway saw darkness in his heart and refused.
可Oogway洞察到他心中的黑暗,拒绝传之于他。
Outraged 5 ,Tai Lung laid waste to the valley.
outraged: 愤慨 lay waste: 变成废墟。
盛怒之下,Tailung血洗山谷。
He tried to take the scroll by force.
他试图强行夺取龙轴,
And Shifu had to destroy what he had created.
可师傅必须毁灭他自己培养的徒弟。
But how could he?
他怎么忍心呢?
Shifu loved Tai Lung like he had never loved anyone before.
师傅之前从没像爱Tailung那样爱过别人,
Or since.
或者说,从那之后。
And now he has a chance to make things right.
而现在他有机会重新来过,
To train the true Dragon Warrior 6.
训练真正的“龙武士”。
And he's stuck with you.
却碰到了你,
A big fat panda who treats it like a joke.
这只肥头大耳玩世不恭的熊猫。
That is it!
够了!到此为止!
-Mantis: Wait!My fault!
等等,是我的错!
I accidentally tweaked his facial nerve.
nerve: 神经 tweak: 扭,用力拉
我不小心扭到了他面部神经。
And may have also stopped his heart.
好像心脏也被扎停了。

n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
n.(常用于录写正式文件的)纸卷( scroll的名词复数 );卷轴;涡卷形(装饰);卷形花纹v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的第三人称单数 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕
  • Either turn it off or only pick up selected stuff like wands, rings and scrolls. 把他关掉然后只捡你需要的物品,像是魔杖(wand),戒指(rings)和滚动条(scrolls)。 来自互联网
  • Ancient scrolls were found in caves by the Dead Sea. 死海旁边的山洞里发现了古代的卷轴。 来自辞典例句
n.幼兽,年轻无经验的人
  • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
  • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
a.震惊的,义愤填膺的
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
标签: 口译
学英语单词
abrasive grinding
acorn flour
adamantine clinkers
aeolian erosion
alkaline-earth metal compound
Altenmarkt bei Sankt Gallen
angiokymography
approximately-estimated cost
area traffic control system
aurigal
Automatic Save Every
be a nine days' wonder
be occupied
bean tree
Besszonoff's reagent
bet our boots
bond investment value
Braun graft
brunelliaceae(engl.)
bubonocus
Bunny Bond
cavolinia tridentata
clary sages
continuous discharge
dispollute
dorsalis pedis
dysprosium bromide
Engineer Grp.
engineering element
Erenmalms
fiberoptic transilluminator
fixed wing aircraft engine
flatulated
gasoline upgrading
gathering pallet
geomagnetic anomaly
geomorphological profile
Hausruck
hemiphalangectomy
highfat
HP (hot particle)
indirect guilt
interseeding intersowing
intragenic suppressor mutation
iratsume orsedice suzukii
Karaginskiy Zaliv
Kohler's bone disease
krasnowitz
Lagotis brevituba
Liebermann-Burchard test
light-gauge wire
Lysimachia klattiana
make one's home
megacarpine
melilite-leucitebasalt
mildew-proofing finishing agent
mole fraction
Moussoro
move number
ms-basic
Musculus zygomaticus major
n. cutaneus femoris lateralis
Neanderthalians
neutrino line
nonfloor
nonpartial
normalized number
one's fingers itch to do something
packed numeric form
Paphiopedilum bellatulum
paraeuchaeta simplex
phosphorated material
placental villus
plastic powder coating
polyoxamide
prase opal
pulse limiting rate
revizinone
saltate
saturated intensity of magnetization
sekihan
Shigali
similar motion
skipper's daughters
sonic-nozzle carburetor
spermatophobia
standing electromagnetic wave
steelification
straight-line depreciation method
Ta'izz
tapirids
temozolomide
time and date
tongue apparatus of petromyzon
tophet alloy
transport contract system
trialler
Trichinopoly
uropathies
variable geometrydesign
Waldböckelheim
What-You-See-Before-You-Get-It