如果我们教电脑学习会发生什么?技术专家杰里米 霍华德分享了一些快速发展的深度学习领域里令人惊奇的新发展,让计算机能够学习汉语,识别物体和图片,或者帮助医疗诊断。(一个深度

发表于:2018-12-09 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 TED公开课:头脑游戏

一、先要熟悉题型。 综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法部分,检查考生分析句子的能力。第二部分是阅读,有50道

发表于:2018-12-12 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 英语笔译

由于英汉两种语言在语法和表达方式等方面存在着许多差异,因此英译汉时常常有必要改变表达方式,使译文通顺流畅、地道可读。这种变通技巧就是转换法(shift of perspective)。转换的形式多

发表于:2018-12-12 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

三、表达方式转换 英汉两种语言在表达方式上往往因角度不同而异。要克服这些差异,翻译时也就常有必要把一种表达方式转换为另一种表达方式,使译文符合汉语表达习惯。 (一) 英语中

发表于:2018-12-12 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

颜色的特殊意义词汇 一、white 1) 英语中的white其涵义可表示纯洁、美好、善意、合法、公平、幸福、轻轻的、政治上反动等,如: a white lie 无恶意的谎言 white coffee 加牛奶的咖啡 white list 白名单(指守法人士、合法机构等) white room 最清洁的房屋 white hope

发表于:2018-12-12 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

3. 何谓重音 (accent)? a. 两个音节以上的字就有重音符号 (`) ,凡音节上有此符号时,该音节就发重音,念起来蛮像汉语的第一声,没有重音符号的音节,则像汉语的第三声。兹以 (-) 表示汉

发表于:2018-12-16 / 阅读(39) / 评论(0) 分类 赖世雄美语从头学(美语音标)

(I) 单元音 本音标符号的发音介乎汉语衣与也之间。由于汉语并无此音,故我们发此音极为困难。务请注意下列发音要诀:发此音时,上下唇及上下齿要比发 (i) 时微开,双唇扁平,嘴角两旁肌

发表于:2018-12-16 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 赖世雄美语从头学(美语音标)

7. 快乐兴奋 三句英文任你选 I'm on top of the world. 我太高兴了。 I feel I am the happiest person in the world. 我觉得自己是世界上最幸福的人。 He was on cloud nine. 他高兴极了。 半个句型要记牢 ~ on top of t

发表于:2018-12-31 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 商务英语口语每天三句半

?增译主语 由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种: 以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常

发表于:2019-01-03 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 考研英语

二、 修辞格的译法 翻译英语修辞格力求译文能有效地再现原文的修辞效果,否则译文即使在大意上与原文差不多,也会使原文的精神和风格受损,削弱语言的表达力。一般说来,修辞格的翻译

发表于:2019-01-08 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

二、选词用字 要选好词用准字,首先要准确地确定原文词语所表达的意义,然后在译文中再选择恰当的词语。英汉两种语言中都存在一词多类、一词多义的现象,因此在确定英语词义时不仅要

发表于:2019-01-08 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

句子(sentence)是比词语更高一级的语法层次,是能够单独存在并能表达相对完整意义的语言单位。一般说来,交际活动都是以句子为基本语言单位展开的,因此句子在翻译过程中占有最重要的

发表于:2019-01-08 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

一、段落(paragraph) 段落是小于语篇的语义单位,是一个在概念上比句子更大的翻译分析单位。它可能是几个句群,也可能是一个句群,还可能只是一个句子,甚至是一个词。以段落为单位对

发表于:2019-01-08 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

二、英语习语的译法 总的说来,英语习语的译法大致可分为直译、直译加注法、套译、意译、直译加意译、意译加注6种。 A. 直译 直译不仅能再现原文的意义和语言形式,还能保持其生动形象

发表于:2019-01-08 / 阅读(479) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

英语和汉语对手指的称呼既有差别又有相似之处。现介绍如下: 1.thumb :大拇指。与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示

发表于:2019-02-05 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

由于汉语国家和英语国家在历史、文化、风俗习惯等各方面的不同,在语言上形成了很大差异。有时候一句英文在英美人看来顺理成章,但在中国人看来却是颠三倒四,极为别扭。很多时候,

发表于:2019-02-09 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 英语口译

快速透视考研英语翻译 一个西瓜,我们不能抱着直接啃,至少要砍几刀,最后整体消灭。考研翻译的句子基本都是混血儿,并列句,复合句杂糅一起,因此我们需要解构,顾名思义,就是分清

发表于:2019-02-13 / 阅读(314) / 评论(0) 分类 考研英语

The exhibitions organiser Wang Hui spent two years preparing the collection with a team of over 400 digital artists in South Korea, at a cost of around 50m yuan. He says, What's special about this is that it's the first time 3D technology, holographi

发表于:2019-02-23 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语时差8,16

1.大学教育对于年青人日后的发展是必不可缺的,因此具有十分重要的意义。 College education is indispensable to the future development of the young people, so it is of vital importance. 2.不能否认,很多没有上过大

发表于:2019-03-02 / 阅读(93) / 评论(0) 分类 雅思英语

翻译在考研英语试卷中只有10分的翻译,而在每年考试中的平均分是4分到5分之间,是因为单词不认识吗?不对!是因为句子不熟悉吗?这令好多考生译愁莫展,不知道该如何应对。考研英语教研室

发表于:2019-03-04 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 考研英语