CHAPTER 13. Wheelbarrow. 第13章 救人 Next morning, Monday, after disposing of the embalmed head to a barber, for a block, I settled my own and comrade's bill; using, however, my comrade's money. 第二天,是星期一。我把那个香料制的人

发表于:2018-12-07 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 白鲸记

But these were not at all like those of the Greeks, where leading citizens took part in sporting contests and sang hymns in honor of the Father of the Gods. 这当然不是希腊人那样的由贵族公民自己为纪念主神而进行的体育活动和

发表于:2019-01-29 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 世界小史

A Roman citizen living abroad always retained his separate status, for he lived according to Roman law. 但是一个罗马公民始终跟一个当地人有很大的区别。他按罗马法行事, Wherever he happened to be in that vast empire, he c

发表于:2019-01-29 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 世界小史

THE WHALE NO FAMOUS AUTHOR, AND WHALING NO FAMOUS CHRONICLER? Who wrote the first account of our Leviathan? Who but mighty Job! 大概没有哪一种东西能像鲸鱼这大海兽那样,被写人《圣经约伯记》中的了吧1 And who composed t

发表于:2019-01-29 / 阅读(389) / 评论(0) 分类 白鲸记

Oh! that is the one, sir! Said I not all seams and dents but one? 啊!就是这一样东西!先生,我刚才不是说过除了一样东西吗? Aye, blacksmith, it is the one; aye, man, it is unsmoothable; 不错,铁匠,就是这一样东西

发表于:2019-02-12 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 白鲸记

For the white fiend! But now for the barbs; thou must make them thyself, man. 是拿去打白魔的!现在打标枪钩吧;你得你自己干喽,老朋友。 Here are my razors the best of steel; here, and make the barbs sharp as the needle-slee

发表于:2019-02-12 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 白鲸记

Now, mustering the spare poles from below, and selecting one of hickory, with the bark still investing it, Ahab fitted the end to the socket of the iron. 于是,亚哈打甲板上捡起几根备用的杆子,挑了一根上面还有枝桠的胡桃木

发表于:2019-02-12 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 白鲸记

My boy, said the landlord, you'll have the nightmare to a dead sartainty. 小伙子,店老板说,你准要做恶梦啦。 Landlord, I whispered, that aint the harpooneer is it? 老板,我悄悄地说,这就是那个标枪手吧,对不? Oh, no, said h

发表于:2019-02-17 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 白鲸记

Parallel meridians rudely pecked into the glass, surround these footpads' goblets. 在这些拦路贼也似的酒杯四周,还粗拙地刻有平行的一格一格。 Fill to this mark, and your charge is but a penny; to this a penny more; and so on t

发表于:2019-02-17 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 白鲸记

Mixed with these were rusty old whaling lances and harpoons all broken and deformed. 吓人的家伙去干那杀人的勾当,在这些东西中还夹杂有一些全都已经破烂失形。 Some were storied weapons. With this once long lance, now w

发表于:2019-02-17 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 白鲸记

I put it on, to try it, and it weighed me down like a hamper, being uncommonly shaggy and thick, and I thought a little damp, 我把它穿起来,试一试看,它又毛又厚,压在身上有如镣铐一样重,还感到有点湿濡濡的, as though thi

发表于:2019-02-17 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 白鲸记

Of things not properly belonging to the room, there was a hammock lashed up, and thrown upon the floor in one corner; 在那些按说不属于这房间的东西里面,有一张捆起的吊床,丢在屋角地板上; also a large seaman's bag, containi

发表于:2019-02-17 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 白鲸记

May be not, taking out a stick and whittling a toothpick, but I rayther guess you'll be done brown if that ere harpooneer hears you a slanderin' his head. 你也许不是,他掏出一根火柴棒,把它削成一支牙签,不过,我却认为,如果那个

发表于:2019-02-17 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 白鲸记

blow和throw这两个动词都有哪些不同的用法呢?我们来通过一些例子学习一下吧! 'blow'意为吹,表示通过气流的运动来移动某物。 'The wind blows your hair.' 风吹动了你的头发。 'blow'的过去分词形式

发表于:2019-02-21 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

And when those defendants were remonstrated with, their captain snapped his fingers in the plaintiffs' teeth, and assured them that by way of doxology to the deed he had done, he would now retain their line, harpoons, and boat, which had remained att

发表于:2019-02-25 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 白鲸记

The whale no famous author, and whaling no famous chronicler? Who wrote the first account of our Leviathan? Who but mighty Job? 写鲸的并没有产生什么著名的作家,捕鲸业也没有出过什么著名的编史家么?那么,是谁首先记载我

发表于:2019-03-10 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 白鲸记

This ignorant, unconscious fearlessness of his made him a little waggish in the matter of whales; he followed these fish for the fun of it; 他这种愚昧无知的无畏精神,使他有点把捕鲸当成一件儿戏;他只是为了好玩才去追击这

发表于:2019-03-10 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 白鲸记

Concerning the officers of the whale-craft, this seems as good a place as any to set down a little domestic peculiarity on ship-board, arising from the existence of the harpooneer class of officers, a class unknown of course in any other marine than

发表于:2019-03-10 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 白鲸记

Steel and wood included, the entire spear is some ten or twelve feet in length; 这东西是用钢和木头做成的,整支枪约有十英尺或者十二英尺长, the staff is much slighter than that of the harpoon, and also of a lighter materia

发表于:2019-03-10 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 白鲸记